Landis Murphy a ramené quelques antécédents de Boston agression, cambriolage. | Open Subtitles | انديس مورفي أُعتقل مرتان في بوسطن الاعتداء والسطو |
C'est un modèle standard de berline de la police de Boston. | Open Subtitles | انها سيارة سيدان و هي إصدار قياسي لشرطة بوسطن |
- du sud de Boston à Chicopee. - C'est un voyage de 140 km. | Open Subtitles | من جنوب بوسطن الى تشيكوبي انها رحلة مسافتها تبلغ 78 ميل |
Si on commence à évacuer ces deux villes, on pourrait avoir un exode massif non-autorisé de Boston, Philadelphie, Baltimore, Atlanta... | Open Subtitles | ولو بدأنا في إخلاء هاتين المدينتين ..فيسكون عندنا عدد هائل في بوسطون وفيلادلفيا، بالتيمور و أتلانتا |
En 1966, il travaillait à la Boston Edison Company, à Boston (États-Unis d'Amérique). | UN | وفي سنة 1966، عمل في شركة بوستن إديسون، في بوستون، ماسشوستس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
Il y a des vols sans escale à partir d'Atlanta, de Boston, de Charlotte, de Miami, de New York et de Philadelphie aux États-Unis, et de Londres et de Toronto (Canada). | UN | وتسير رحلات جوية مباشرة من أتلانتا وبوسطن وتشارلوت وميامي ونيويورك وفيلادلفيا بالولايات المتحدة ومن لندن وتورنتو، كندا. |
:: La Fédération est membre du Conseil d'administration de l'Association pour les Nations Unies de l'agglomération de Boston et elle contribue à financer la célébration de la Journée des Nations Unies à Boston; | UN | :: عضو في مجلس إدارة رابطة الأمم المتحدة لبوسطن الكبرى وراع مالي للاحتفال بيوم الأمم المتحدة في بوسطن. |
Tout ce "sortons de Boston," vivre tel un dimanche banal. | Open Subtitles | كل هذه الأمور مغادرة بوسطن والعيش معا بعيدا |
Je suis un fantômes sans abris errant dans les rues de Boston, attendant le réchauffement climatique ou qu'un super virus nous liquéfie ? | Open Subtitles | أنا شبح مشرد تمشي هائمة في طرقات بوسطن منتظرة الاحتباس الحراري أو فيروس قوي ليجعلنا جميعا سوائل ؟ |
Nous le ferons ici et ensuite, on partira directement pour Boston. | Open Subtitles | سنقيم زفافنا هنا وبعدها سننتقل إلى بوسطن مباشرةً .. |
Je me suis retrouvée avec les Roms, les forains, à Boston. | Open Subtitles | لذا قمت بلالتحاق بلغجريات بقيت معهم في بوسطن للغناء |
Et la fois où on a conduit jusqu'à Boston ensemble ? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الوقت اللذي سافرنا إلى بوسطن معا؟ |
Très peu au Musée d'art de Boston tombent dans cette catégorie, et aucun ne vaut plus de 10 millions de dollars. | Open Subtitles | حسناً , ليس الكثير بمتحف بوسطن للفن يصنف هكذا ولا اى منها تتعدى قيمتها 10 مليون دولار |
Pas exactement, mais il y a eu quelques connections aux antennes relais autour de Boston, donc il est quelque part dans le coin. | Open Subtitles | ليس بالضبط، ولكن هناك عدد قليل من الأصوات آتية من الأبراج الموجودة فى بوسطن لذا انه شخص محلى |
Elle me ramène chez mon père, à Boston, chez mes ancêtres. | Open Subtitles | انه يعيدني الى منزل والدي الى بوسطن حيث اجدادي |
Je suis arrivé de Boston le poids de cette variole pesant lourdement sur mon esprit. | Open Subtitles | لقد جئت من بوسطن بالضبط مع جدري وزنها بشكل كبير على ذهني. |
Nous savions qu'on n'allait pas mettre la main sur Sully, tant qu'il était à Boston. | Open Subtitles | كنا نعلم بأننا لن نقبض على سلي طالما كان في بوسطون. |
S'il l'avait laissé à Boston, elle vivrait encore. | Open Subtitles | لو أنه ترك سلي في بوسطون لكانت على قيد الحياة. |
C'est la décision des aînés que vous devez, comme votre père le voulait, continuer son travail dans l'église nord de Boston. | Open Subtitles | انها وصيه الحكيم انك , كما ادعى والدك عليك ان تكمل العمل فى كنيسه بوستن الشماليه |
Il était sûr que lui et sa milice allaient attraper John Alden, et il pensait que ses ouailles ici à Boston avaient souffert de l'absence prolongée de leur Berger. | Open Subtitles | لقد غادر فى هدوء انه لديه المليشه الخاصه به مع جون الدرين و شعر ان وجوده هنا فى بوستن |
Imaginez une situation semblable entre Bruxelles et Paris, ou entre New York et Boston. | UN | تخيلوا حالة مماثلة بين بروكسل وباريس، أو نيويورك وبوسطن. |
Je te dis, le prochain fan de Boston, il va payer cher. | Open Subtitles | أنا أخبرك , المشجع القادم الذى أراه لبوسطن سوف أتضايق |
Le projet d'échantillonnage a été conçu et supervisé par le professeur Thomas D. Tullius, Président du Département de chimie de l'Université de Boston. | UN | وقد صمم مشروع أخذ العينات وأشرف عليه البروفسور توماس د. توليوس رئيس قسم الكيمياء في جامعة بوستون. |
Les services secrets ont transmis le cas de Swartz au bureau du procureur de Boston. | Open Subtitles | أحالت الخدمة السرّية قضية شوارتز إلى مكتب النائب العام في بوسطُن |
American 11, Centre de Boston. American 11, m'entendez-vous ? | Open Subtitles | أميريكان 11 معك مركز بوسكن أميريكان 11،هل تسمعني؟ |
Rien arrive à Boston sans que les familles fondatrices ne le sachent. | Open Subtitles | لا شيء يحدث في بوشطن من دون عوائل برامين. |