ويكيبيديا

    "boules de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كرات
        
    • الكرات
        
    • بكرات
        
    • شهابا متوهجا
        
    • شهاباً
        
    • كراتَ
        
    Ça fait, genre, une éternité, qu'on fait du shopping sans liquides ou boules de coton. Open Subtitles لقد كُنا نتسوق لفترة طويلة مع عدم وجود سوائل أو كرات قطن
    Il a pas sorti de ses manches des colombes ou des boules de billard. Open Subtitles إنه حتى لم يقم بإخراج كرات بلياردو أو حمائم من أكمامه
    Il m'a aussi dit un poème. "Sept boules de cristal..." Open Subtitles وأخبرني أيضا عن كرات النار كرات النار السبعة
    Ça doit vraiment te vider l'esprit de regarder l'aube après une longue nuit à sucer des boules de vieux. Open Subtitles يجب مسح حقا عقلك مشاهدة شروق الشمس بعد ليلة طويلة من الكرات غرغرة الرجل العجوز.
    C'est pour ça que tu vas m'aider en attaquant les 3 sœurs demain avec des boules de feu. Open Subtitles لهذا أنت ستساعدني بمهاجمتك للمسحورات غداً بكرات النار
    "Sept boules de cristal doivent être retrouvées "pour que le destin des hommes soit scellé, Open Subtitles كرات النار السبعة يجب أن يتم العثور عليها لتحقيق قدر رجل واحد
    Tu vis dans un monde de boules de disco et de fontaines célestes, mais pas moi. Open Subtitles عالمك قد يكون كله كرات ديسكو ونوافير سماوية لكن ذلك ليس حيث أعيش
    Ça devrait nous donner une variété de boules de quille. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيعطينا مجموعة من كرات البولنغ
    Cake pops. Ils sont des boules de gâteau sur un bâton. Open Subtitles كعك الدمى، إنّه كرات من الكعك على رأس عصا
    Selon lui, les gouttelettes de pétrole provenant d'un déversement ne se combineraient pas pour constituer une nappe, mais elles pourraient peutêtre former de petites boules de goudron. UN ويرى العراق أن قطيرات النفط المتجمعة من الانسكاب لن تتجمع لتشكل أحواض نفط، ولكنها قد تشكل كرات صغيرة من القار.
    Et, au fait, tu as testé ses boules de maïs au caramel ? Open Subtitles بالمناسبة، هل تذوقت كرات الفوشار بالكراميل التي أعدتها؟
    J'ai même imbibé des boules de cotons d'alcool pour les mettre dans mes oreilles ! Open Subtitles لقد قمت حتى بنقع كرات من القطن في الكحول وقمت بضغطهم بداخل قنواتي السمعية
    S'il est si sage, pourquoi il lance des boules de feu ? Open Subtitles إن كان حكيماً جداً، لماذا يحتاج إلى كرات نارية؟
    Ces boules de fizz malodorantes faire en sorte que toute la salle sente comme un gâteau d'anniversaire. Open Subtitles رائحتها كرات الحلوى مما يجعل الغرفة كلها كأنها كيك عيد ميلاد
    Les boules de billard roulent plus vite que sur un autre tapis. Open Subtitles كرات البلياردو تحلق من فوقه بطريقة أسرع مما هي عليها في أي قماش صوفي آخر
    Tu ne faisais pas ces boules de riz assez vite. Open Subtitles أنت لا تستطيع اعداد كرات الأرز تلك سريعا بما فيه الكفاية
    boules de chocolat maltées, et ours en gélatine ? Open Subtitles كرات الشيكولاته الهشه وحلوى الدببه الهلاميه,أليس كذلك؟
    Alors que Malcolm, un historien de l'art qui n'a absolument aucun pouvoir, a pu éviter les boules de feu et les lames pour inscrire son message. Open Subtitles بالرغم من ذلك إن، مالكولم مؤرخ فنّي وبالتأكيد من دون قدرات، كان قادراً على الهرب من الكرات النارية و الشفرات الحادة
    Après elle mettait ces petites boules de sucre argentées dessus, un genre de décoration. Open Subtitles وتقوم بتعليق الكرات الفضية عليها وكأنّها نوعٌ من الحليّ
    Les boules de suie ne manquent pas. J'ai tout le renfort qu'il faut. Open Subtitles المكان مليء بكرات السخام كل ما علي هو مناداتهم
    En 2007, le réseau a détecté 31 boules de feu UN وقد اكتشفت الشبكة 31 شهابا متوهجا في عام 2007.
    En 2011, la partie du réseau supervisée par l'Allemagne a détecté 59 boules de feu, ce qui est nettement supérieur à la moyenne. UN وفي عام 2011، كشف الجزء من الشبكة الذي تشرف عليه ألمانيا 59 شهاباً متوهّجاً، وهو رقم أعلى بكثير من المتوسِّط.
    Ils lancent des boules de neige ! Open Subtitles ما هذا هناك أطفال الذين يَرْمونَ كراتَ الثلج بدلاً مِنْ أنْ يَرْموا الرؤوسَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد