Bourricot, on a partagé bien des aventures. | Open Subtitles | بورو)، لقد حظينا بمغامرات معاً) أنت وأنا |
Je me sens un peu coupable, Bourricot, de prendre l'argent de gens bien. | Open Subtitles | أشعر بنوع من الذنب (حيال هذا يا (بورو أخذ المال من ناس طيبين |
Depuis que je suis pequeño, je rêve de passer un jour magique avec mi padre, partager les repas, le présenter au Bourricot. | Open Subtitles | ... منذ أن كنت صغيراً وأنا أحلم بقضاء ... يوم رائع مع والدي أشاركه وجبات الطعام (وأقدمه إلى (بورو |
Je me fiche de ce que veut le Bourricot. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أبالي (بما يريده (بورو |
Joli, Bourricot. | Open Subtitles | (هذه رائعة يا (بورو ! يا للروعة |
Que dis-tu de ça, Bourricot ? | Open Subtitles | ماهو رأيك بذلك يا (بورو)؟ |
C'est un Bourricot, señor. | Open Subtitles | إنه (بورو) يا سيدي |
Le Bourricot ne veut pas vámonos. | Open Subtitles | بورو) لا يريدنا أن نذهب) |
Bonne nuit, Bourricot. | Open Subtitles | (تُصبح على خير يا (بورو |
Le Bourricot ne sera pas content. | Open Subtitles | بورو) سوف يغضب) |
Tu te débrouilles bueno, Bourricot ! | Open Subtitles | ! (أنت تقوم بعمل خير يا (بورو |
J'ai un Bourricot. | Open Subtitles | )أنا لديّ (بورو |
Allez, Bourricot. | Open Subtitles | (هيا بنا يا (بورو |
Fier de te connaître, Bourricot. | Open Subtitles | (أنا فخورٌ بك يا (بورو |
Vite, Bourricot ! | Open Subtitles | ! (أسرع يا (بورو ! |
Bon Bourricot ! | Open Subtitles | بورو) الطيب) |
Bon Bourricot ! | Open Subtitles | بورو) الطيب) |