En attendant, la boutique de cadeaux a été fermée, à titre provisoire, pour des raisons de sécurité. | UN | وإلى أن يتم ذلك أغلق محل بيع الهدايا مؤقتا لأسباب أمنية. |
L'Office a conclu qu'il est possible de rouvrir la boutique de cadeaux des Nations Unies qui avait été fermée pour des raisons de sécurité. | UN | وتوصل إلى أن هناك إمكانية لإعادة فتح محل بيع الهدايا الذي أُغلق لأسباب أمنية. |
Commençons à la boutique de cadeaux Dollywood. | Open Subtitles | لذلك دعونا نبدأ في محل بيع الهدايا دوليوود |
Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes | UN | إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف |
Très bien, alors, à l'école secondaire Robert Boles a obtenu un emploi d'été dans une boutique de cadeaux près de la Fontaine de Jouvence parc archéologique. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية روبرت بولس حصل على وظيفة في الصيف في محل لبيع الهدايا بالقرب من الحديقة الأثرية لينبوع الشباب |
Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes | UN | إمكانيــــة تشغيـــل الجولات برفقة مرشدين، والمكتبات، ومحلات بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف |
Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes | UN | إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف |
Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes | UN | إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف |
Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes | UN | إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف |
Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes | UN | إمكانية تشغيل جولات برفقة مرشدين، ومحال بيع الكتب، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف |
Je, hum, j'ai pris ça pour toi à la boutique de cadeaux. | Open Subtitles | أنا ، أم، حصلت هذا لك من محل بيع الهدايا . |
Le BSCI a procédé à un audit des dispositions d'ordre organisationnel, financier et administratif des activités commerciales de l'Office, notamment la gestion de la boutique de cadeaux, de l'économat et des opérations des services de restauration. | UN | 185 - أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة للترتيبات التنظيمية والمالية والإدارية للأنشطة التجارية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بما في ذلك إدارة عمليات محل بيع الهدايا والمطعم وخدمات التموين. |
L'Office gère actuellement la boutique de cadeaux des Nations Unies dans le cadre des opérations commerciales menées à l'intérieur de son périmètre de sécurité. | UN | 2 - وفي الوقت الحالي يقوم مكتب نيروبي بتشغيل محل بيع الهدايا كجزء من عملياته التجارية التي تقع داخل الحدود الأمنية لمجمع المكتب. |
H. Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes | UN | حاء - إمكانية تشغيل جولات برفقة مرشدين، ومحال بيـع الكتب، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيـروبـي، وما يترتب عليها من تكاليف |
Le rapport du Comité consultatif sur la possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi et les incidences financières connexes a été publié sous la cote A/60/7 et Corr.1. | UN | 7 - وتتضمن الوثيقة A/60/7 و Corr.1 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف. |
Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi (suite) (A/59/793; A/60/7 et Corr.1) | UN | إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وما يترتب عليها من تكاليف (تابع) (A/59/793، A/60/7 و Corr.1) |
Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes (A/59/793, A/60/7 et A/60/7/Corr.1) | UN | إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف (A/59/793 و A/60/7 و A/60/7/Corr.1) |
Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes (A/59/793, A/60/7 et A/60/7 Corr.1) | UN | إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف (A/59/793 و A/60/7 و A/60/7/Corr.1) |
Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes (A/59/793) | UN | إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف (A/59/793) |
Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi (A/60/7 et Corr.1), par. | UN | إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/60/7 و Corr.1)، الفقرات ثامنا-72 وثامنا-73 |
il y a 4 eglises rien que dans notre quartier qui la vendent dans leur boutique de cadeaux. | Open Subtitles | هناك 4 كنائس في منطقتنا وحدها حصلت عليها في محل لبيع الهدايا الخاصة بهم. |