| 40 000 dollars par jour pour rien branler dans les bois. | Open Subtitles | أربعون ألف دولار لليوم الواحد من أجل الإستمناء بمفردي. |
| Dans ton état, tu vas rien pouvoir faire, à part vomir tes tripes ou branler des mecs pour un autre shoot. | Open Subtitles | في حالتك، لن تفعل أيّ شيء سوى التقيؤ أو تساعد شخص مدمن آخر على الإستمناء |
| Si une jeune chaudasse te demande une fessée, tu vas bander, tu vas te branler dessus. | Open Subtitles | لو أتتك أي شابة تسألك ان تضاجعها سوف ينتصب قضيبك سوف تستمني عليها |
| Il a dû partir se branler ou un truc comme ça. | Open Subtitles | لابُد أنه ذهب لمُمارسة العادة السرية أو شيء من ذلك القبيل |
| Et c'était le premier bus dans lequel j'étais et où je n'ai pas vu un mec se branler sous une couverture. | Open Subtitles | و كانت هذه أول حافلة اركبها بدون رؤية رجل يستمني |
| Je suis tellement inspiré. Que je vais me branler. | Open Subtitles | إنني أشعر بإلهام كبير سأذهب للإستمناء أستمني |
| Il voulait me donner 30 $ pour le branler. | Open Subtitles | و قال انه سيعطيني 30 دولاراً من اجل ان استمني له |
| J'ai un porno dans le scope si tu veux te branler. | Open Subtitles | هناك فيلم اباحي في مسجل الفديو إن رغبت بالاستمناء |
| Se branler, c'est une meilleure idée. | Open Subtitles | نعم، الإستمناء في قدح أفضل من هذه الفكرة. |
| Et même si elle avait raison, difficile me branler autant et la rattraper. | Open Subtitles | وحتى وإن كانت على حق لم يكن يمكنني الإستمناء بالسرعه الكافيه للحاق بها |
| Je ne veux pas me branler dans les chiottes du restau. | Open Subtitles | قلت لك, لا أريد الإستمناء فى المرحاض أثناء العمل لا |
| Je ne suis pas une version live de la chaussette dans laquelle vous vous branler. | Open Subtitles | أنا لست كالنسخة الحية من جواربك التي تستمني بها |
| Vous passez 25 ans en prison, à vous branler dans une chaussette, en pensant au jour de votre sortie et à ce que vous ferez aux filles qui s'en étaient sorties. | Open Subtitles | أنت قضيت 25 عاماً بالسجن. تستمني في جورب, و تفكر في اليوم الذي ستخرج فيه و ما الذي ستفعله للفتيات اللاتي هربن |
| Ce mec va plaider la folie et passer le reste de sa vie à se branler et coudre des chaussettes. | Open Subtitles | أجل سيُحاكم ذلك الرجل على أنه مجنون و سيعيش بقية حياته يمارس العادة السرية و يحيك الجوارب |
| Fais-toi branler sous la table, là t'auras des angoisses ! | Open Subtitles | لم لا تحاول أن تمارس العادة السرية تحت الطاولة أمام العائلة بأسرها وتحظى بمشاكل حقيقية |
| Je l'ai entendu ! Il a agi comme si je l'avais surpris à se branler. | Open Subtitles | لقد سمعته ولقد نظر إليّ كأنني امسكت به يستمني |
| et par dormir, je veux dire se branler. | Open Subtitles | ولكن كل ما أتصل به يكون نائم وما اقصدهٌ بالنوم أنه يستمني |
| Au moins, tu m'as pas surpris en train de me branler. | Open Subtitles | على الأقل لم تمسكي بي وأنا أستمني |
| Me regarder me branler, c'est dix dollars. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنت تريد أن تشاهدني و أنا أستمني, تلك عشرة... |
| Je suis en train de me branler, et tu gâches tout. | Open Subtitles | يا رجل, انا استمني هنا, بالضبط في هذه الثانيه, حرفيا, وانت تدمر ذلك. |
| Je t'ai vu te branler sur elle la nuit dernière | Open Subtitles | انا شاهدتك و انت تقوم بالاستمناء عليها الليلة السابقة. |
| Si on crée un département où les employés restent scotchés au canapé, à se branler et à jouer à la console, tu auras droit à un entretien. | Open Subtitles | اذا حدث ان قمنا بعمل قسم خاص بالجلوس على الاريكه وممارسه العاده السريه بينما تلعب العاب الفديو, سوف احصل لك على مقابله. |
| Parce que si tu te blesses, tu pourras plus te branler ? | Open Subtitles | صحيح ، لإنك تستمنى وتٌمسك الكرة بنفس اليد لا تستطيع خوض خطر كسر إصبع ؟ |
| Avant, tous les types chelous étaient seuls dans leur maison à se branler sur des insectes ou à tomber amoureux de leur grille-pain, flippants et pitoyables. | Open Subtitles | اترين, كانوا غريبوا الأطوار هؤلاء يجلسون وحيدين في منازلهم يستمنون للحشرات أو يقعون في الحب مع محمصتهم ويشعرون بالغرابه والحزن |
| L'autre femme s'apprêtait à le branler. | Open Subtitles | أظن إنه كان على وشك ممارسة الاستمناء. |
| On obtient 100 % de réussite. Pour ne plus avoir envie de coucher, il faut se branler un coup. | Open Subtitles | نسبة النجاح 100% لأنك تصبح لا تريد أن تمارس الجنس بعد ممارسة العادة السرية |