Et pour le véhicule des braqueurs, on a une description ? | Open Subtitles | حسناً ماذا عن مركبة اللصوص هل من أوصاف ؟ |
Un des braqueurs est mort sur le coup, un autre pendant le transport à l'hôpital. | Open Subtitles | توفي أحد اللصوص في مكان الحادث، والآخر في طريقه إلى المستشفى |
Tu sais, les banquiers, les braqueurs, les flics... ont cette faiblesse commune qui les rend totalement vulnérables. | Open Subtitles | ،أتعلم ، أن المصرفيين اللصوص ، رجال الشرطة ان لديهم ضعف مشترك و الذي يجعلهم عرضة لأي شيء |
Les mecs, vous allez être les braqueurs du siècle ! | Open Subtitles | يا ولد. يا رفاق سوف تكون لصوص البنك كبيرة. |
Les braqueurs, surpris par la police, ont décidé de rester dans la banque, et ont laissé les clients et employés appeler chez eux. | Open Subtitles | لصوص المصرف، فوجئوا بالشرطة، فقرروا أن يحفروا حفرة داخل المصرف وسمحوا للزبائن والعاملين بالاتصال بمنازلهم، |
Au moins l'un des braqueurs avait un grain. | Open Subtitles | على الاقل احد السارقين كان يعمل بجدية تلك الليلة |
Ou un agent du FBI infiltré dans un gang de braqueurs de banque. | Open Subtitles | أو أنه عميل فيدرالي يتخلل عصابة سارقي المصارف |
Mais un des braqueurs aura du mal à remâcher un jour. | Open Subtitles | لكن احد اللصوص سيُكافح من أجل اعادة قولبة في اليوم |
Alors identifiez les braqueurs, essayez d'établir des connexions. | Open Subtitles | حسناً، تعرفوا على اللصوص ولنرى الى اين سيوصلنا هذا |
Exclusivement meurtriers, braqueurs, violeurs, individus liés à des gangs et au crime organisé. | Open Subtitles | نحن نستضيف فقط القتلة اللصوص المسلحون, المغتصبون واولئك الذين تربطهم علاقات مع العصابات وأشكال اخرى من الجرائم المنظمة |
La police a encerclé les braqueurs... ..les supects ont ouvert le feu et un agent a été blessé dans la fusillade. | Open Subtitles | أن الشرطة إعتقلت اللصوص و عبروا منطقة إطلاق النار و أن إحد رجال الشرطة الشبان |
Après j'ai entendu les braqueurs crier, alors j'ai fermé la porte, et je me suis cachée dans la cabine jusqu'à leur départ. | Open Subtitles | ومن ثمّ سمعتُ اللصوص يصرخون، لذا أغلقتُ الباب، واختبأتُ بالحُجيرة حتى غادروا. |
Sans lui, les braqueurs seraient déjà repartis. Et nous aussi. | Open Subtitles | لولا هذا الرجل، لكان اللصوص قد دخلوا وخرجوا، لكنّا خرجنا من هنا جميعاً. |
On voit pas souvent de vieux braqueurs avec un fonds de pension, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا نرى الكثير من لصوص المصارف طلقاء و لديهم معاش تقاعدي , اليس كذالك ؟ |
Les braqueurs aiment ça, non ? | Open Subtitles | لصوص البنوك يريدوا سرق المال الا تظن ذلك ؟ |
Les braqueurs ont détruit le verrou des boites provenant des deux tables de jeux a droite de la cage. | Open Subtitles | لصوص مسلحة اختلسوا الصناديق المغلقة من طاولتي قمار على جانب الأقفاص الدوارة تماماً |
- Ce ne sont pas des braqueurs. | Open Subtitles | السطو على البنك؟ لا ، انهم ليسوا لصوص ، تشارلز. |
L'un des braqueurs est descendu par ce puits. | Open Subtitles | يتم انزال احد السارقين داخل احد الانابيب |
Ça ne vient pas d'un des otages mais d'un des braqueurs. | Open Subtitles | لم ترسل من قبل رهينة لقد وصلت من إحدى السارقين |
Tout comme les pus grands braqueurs de banque au monde utilisent des perceuses, des lampes torches, et même de la dynamite quand il le faut | Open Subtitles | مثل سارقي البنوك العالميين يستعملون المثقاب والشعلات وحتى الديناميت عند الضرورة، |
Bientôt, il touche des enveloppes des braqueurs qu'il est censé attraper. | Open Subtitles | وساءت الأمور. وبدأو بأخذ غنائم من نفس سارقي المصرف الذين كان من المفترض أن يقبضوا عليهم |