Tu avais dit que la brasserie payait ses clandestins en cash. | Open Subtitles | لقد قلت ان مصنع الخمور يدفعون اموال عمالهم نقدا |
j'ai de la peine pour ces gars de la brasserie. | Open Subtitles | أشعر بالأسف تجاه هذين الفتيين من مصنع الخمور |
Un importateur et distributeur de bière ayant son établissement dans l'État de l'Illinois travaillait depuis longtemps avec une brasserie polonaise. | UN | كان مستورد وموزّع للجعة يوجد مقر عمله في إيلينوي على علاقة عمل منذ عهد طويل مع مصنع للجعة في بولندا. |
Je me demande combien elle avait bu, quand elle a eu la brillante idée de nous envoyer à la brasserie. | Open Subtitles | افكر بكم كوكتيل شربته عندما راودتها الفكرة العظيمة لنا لنقوم بسرقة مصنع الخمور |
J'attends Nick à la brasserie. | Open Subtitles | انا إجتمع بنيك للغداء في براسيري هل هو في طريقه؟ |
Mais je croyais qu'ils allaient dire que je suis trop beau pour une brasserie ou que j'éternue comme un bébé. | Open Subtitles | نعم لكن ظننت بأنهم سيلتزمون بمواد عن كيف أني وسيم على العمل في مصنع جعة أو كيف أنني أعطس مثل الأطفال |
Ce qui nous amène à la section finale portant sur les voeux de votre père pour le reste des biens familiaux, la brasserie et la maison. | Open Subtitles | ما يجلب لنا الآن إلى القسم الأخير تحديد رغبات والدك ل ما تبقى من التركة للأسرة، مصنع الجعة والمنزل. |
Au fils de mon second mariage, Arthur, je lègue par la présente une part de 10 % dans la brasserie, une activité qui lui fournira un revenu approprié jusqu'à ce qu'il trouve sa propre voie dans le monde. | Open Subtitles | لابن زوجتى الثاني، آرثر، أنا هنا مشارك فى ميراث حصة 10٪ في مصنع الجعة، على عقد من شأنها أن توفر له دخل مناسب |
Le reste de la brasserie, la maison familiale et le reste de mes biens je les lègue à ma fille, | Open Subtitles | ما تبقى من مصنع الجعة، و منزل العائلة وبقية العقارات تورث لابنتى، |
J'ai entendu que la brasserie marchait bien. | Open Subtitles | سمعت ان مصنع البيره الخاص بدأ يكتسب بعض السمعه |
Un demi million pour une brasserie dont j'ai autant besoin qu'une balle dans la tête. | Open Subtitles | نصف مليون على مصنع الخمر أحتاج لرصاصة في رأسي |
Je représente la brasserie Duff, et vous, monsieur, en tant que représentant de la bière Pawtucket Patriot, êtes poursuivi pour vol intellectuel et violation de brevet. | Open Subtitles | أنا أمثل مصنع جعة دف وأنت يا سيدي كممثل لـ باوتاكيت مقدم ضدكم دعوى للسرقة الفكرية وإنتهاك براءة الإختراع |
Votre honneur, citoyens de Springfield et visiteurs de Quahog, mon client, la brasserie Duff, est victime d'un flagrant vol de propriété intellectuelle. | Open Subtitles | جلالتك مواطني سبرينجفيلد والزوار من كوهوج موكلي , مصنع جعة دف هو ضحية سرقة ثقافية فاضحة |
je ne comprends pas. La brasserie n'a pas fermé ? | Open Subtitles | لا أفهم أليس مصنع الجعة موقوف عن العمل؟ |
Mon père travaille dans une brasserie et il ramène beaucoup de bières gratuites. | Open Subtitles | أبي حصل على وظيفة في مصنع الجعة ويحصل على الكثير من الجعة |
Il paraît qu'après s'être fait virer de la brasserie, il a tué un type. | Open Subtitles | سمعت أنه عندما طرده مصنع الخمور، قتل أحداً |
Je pense peut-être qu'il veut que j'ouvre une petite brasserie ou que je spécule sur les contrats à terme sur le pétrole. | Open Subtitles | أفكر ربما يريد من أن أفتح مصنع للبيرة أو المساهمة في النفط |
Superstore USA possède une brasserie sur place et ils vendent des bières à un prix trop bas. | Open Subtitles | سوبر ستور الأمريكي لديهم مصنع الجعة الخاص بهم و يمكنهم بيع الجعة بسعر رخيص جداً |
On est à l'Ivars brasserie. | Open Subtitles | نحن في براسيري lvars. |
Le projet d'économies d'eau en Afrique dans le secteur de la brasserie, soutenu par les Danois, a donné lieu à la toute première évaluation panafricaine de l'utilisation d'eau et des possibilités de réduction de la consommation d'eau dans le secteur brassicole. | UN | وأعد المشروع الممول من الدانمرك بشأن الوفر في المياه في أفريقيا في قطاع مصانع الجعة أول تقييم على الإطلاق في أفريقيا لاستخدام المياه وفرص خفض استخدامها في قطاع مصانع الجعة. |
Agent blessé dans les tunnels de la vieille brasserie. | Open Subtitles | سقط ضابط في نفق (بريوري) القديم تعالوا بسرعة |
Ça fonctionne de la même façon que la fermentation des enzymes à la brasserie. | Open Subtitles | نعم، إنّه يعمل بالطريقة ذاتها... التي تعمل بها إنزيمات التخمير على الخميرة في مصنع الجعة |