"bratislava" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "bratislava" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • براتيسلافا
        
    • براتسلافا
        
    • وبراتسلافا
        
    • وبراتيسلافا
        
    • ببراتيسلافا
        
    • براتسيلافا
        
    Depuis plusieurs années, il enseigne à l'Académie diplomatique de Vienne et, depuis 1992, est professeur invité à l'Université de Bratislava. UN وشغل لعدة سنوات منصب أستاذ في اﻷكاديمية الدبلوماسية بفيينا وشغل منذ عام ١٩٩٢ منصب أستاذ زائر في جامعة براتيسلافا.
    Se déplacer de Bratislava ou de Vienne est certes plus économique pour l'organisation et plus facile pour les consultants que voyager outre-mer. UN كما أن السفر من براتيسلافا أو من فيينا هو، في الواقع، أكفأ للتنظيم وأسهل للاستشاريين من السفر إلى الخارج.
    Dans le cas des centres de services régionaux de Bratislava et Bangkok établis de longue date, les avantages sont importants. UN أما في حالة مركزي خدمات براتيسلافا وبانكوك المنشأين منذ وقت أطول، فإن سلسلة المنافع المتحققة كبيرة.
    J'aurai besoin de papiers pour aller à Tanger... via Bratislava. Open Subtitles مونيبيني، سَأَحتاجُ وثائقَ السفر لطنجة عن طريق براتسلافا.
    Un intervenant, appuyé par d'autres, a proposé que le Centre international de Bratislava pour les études sur la famille soit affilié à l'Organisation des Nations Unies. UN واقترح أحد المتحدثين، يؤيده مشتركون آخرون، جعل مركز براتسلافا الدولي للدراسات اﻷسرية من المراكز المنتسبة لﻷمم المتحدة.
    1994-1999 Centre international d'études sur la famille, Bratislava UN 1994-1999 مركز براتيسلافا الدولي للدراسات الأُسرية، براتيسلافا، سلوفاكيا
    L'Institut slovaque d'hydrométéorologie à Bratislava est le principal organe slovaque en matière de météorologie spatiale. UN والمعهد السلوفاكي للأرصاد الجوية المائية في براتيسلافا هو الهيئة الرئيسية في سلوفاكيا في مجال الأرصاد الجوية الفضائية.
    Le centre de services régional de Bratislava a joué un rôle de premier plan dans les stratégies de recouvrement des coûts. UN وقد أثبت مركز براتيسلافا للخدمات ريادته بشكل عملي في مجال استراتيجيات استرداد التكلفة.
    Cet outil a été mis à l'essai au cours de deux ateliers régionaux, qui se sont tenus à Bratislava et San Salvador en 2010. UN وقد اختبرت هذه المواد أثناء حلقتين عمليتين إقليميتين عقدتا في براتيسلافا وسان سلفادور في 2010.
    2. Bratislavská strana Slovenska (Parti Bratislava de Slovaquie) UN الحزب السلوفاكي الحر حزب براتيسلافا السلوفاكي
    Le sommet de Bratislava constitue l'un des éléments d'un processus de renforcement de la confiance qui devrait être élargi à d'autres États et approfondi. UN ويشكل مؤتمر قمة براتيسلافا واحدة من لبنات عملية بناء الثقة التي ينبغي الإكثار منها كمياً ونوعياً على حد سواء.
    Nadsme (Bratislava) UN نادسيم، الجمهورية السلوفاكية، براتيسلافا
    Le Département a par ailleurs collaboré à des travaux de recherche avec le Centre international d'études sur la famille de Bratislava. UN وتعاونت الإدارة أيضا مع مركز براتيسلافا الدولي للدراسات الأُسَرية في مجال البحوث.
    Nadsme (Bratislava) UN نادسيم، الجمهورية السلوفاكية، براتيسلافا
    Le Slovak Catholic Charity a créé un nouveau Centre pour la famille et l'éducation à Bratislava. UN وقد افتتحت السوق الخيرية الكاثوليكية السلوفاكية، مركزا جديدا عن اﻷســرة والتعليم، في براتسلافا.
    Au début de 1994, nous avons inauguré le Centre national slovaque pour les droits de l'homme à Bratislava. UN ومع بداية ١٩٩٤ افتتحنا المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الانسان في براتسلافا.
    1977 Interne stagiaire au Département de pathophysiologie clinique de la faculté de médecine de l'Université Comenius de Bratislava 1977-1980 Interne stagiaire UN ١٩٧٧ عينت في الجامعة كمسجل مبتدئ، قسم الفسيولوجيا المرضية الاكلينيكية، كلية الطب، جامعة كومينيوس، براتسلافا
    Établissement responsable: Institut slovaque d'hydrométéorologie, Bratislava UN المؤسسة المسؤولة: المعهد السلوفاكي للأرصاد الجوية المائية، براتسلافا
    Établissement responsable: Institut géographique (IG), Académie slovaque des sciences (Bratislava) UN المؤسسة المسؤولة: المعهد الجغرافي التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم، براتسلافا
    En décembre 2003, l'assistance aux utilisateurs était assurée par des centres installés à New York, Kuala Lumpur, Bratislava et Panama. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، كانت مراكز الخدمة التابعة لأطلس قد أنشئت في نيويورك وكوالالمبور وبراتسلافا وبنما.
    Sur le plan opérationnel, les services partagés avec les centres de services régionaux et les bureaux de pays du PNUD dans plusieurs lieux, comme Bangkok et Bratislava, fonctionnaient bien et sont maintenant testés à Dakar. UN وعمليا، أدى اشتراك مراكز الخدمات الإقليمية في الخدمات مع مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية في العديد من المواقع مثل بانكوك وبراتيسلافا إلى نتائج طيبة ويجري حاليا اختبارها في داكار.
    L'augmentation des coûts standard afférents aux postes à New York, par rapport à Bratislava, sera contrebalancée par le fait que deux postes d'agent local, non requis au bureau de New York, ne seront pas pourvus. UN وستعوض الزيادة في تكاليف الوظائف القياسية في نيويورك مقارنة ببراتيسلافا عن طريق تجميد وظيفتين محليتين ستنتفي الحاجة إليهما في مكتب نيويورك.
    1998-1999 : Cours général de droit international public à l'Institut des relations internationales de l'Université Comenius à Bratislava. UN 1998-1999 دورة دراسية عامة عن القانون الدولي العام، معهد العلاقات الدولية، جامعة كومينيوس ، براتسيلافا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد