ويكيبيديا

    "broche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البروش
        
    • بروش
        
    • واحدة لعمود الدوران
        
    • دبّوس
        
    • مشبك
        
    • دبوسي
        
    • الدبّوس
        
    • المسمار
        
    • بروتشي
        
    • لوحة استناد
        
    • بعطاؤك
        
    • سيخ
        
    • دبوساً
        
    • دبّوسها
        
    • المزخرفة
        
    Je suppose qu'une broche est une sorte de décoration, donc... Open Subtitles أفترض أن البروش نوع من أنواع المشابك لذا..
    - Quelle jolie broche ! - Vous êtes trop gentil. Open Subtitles ـ أنظري لهذا البروش الجميل ـ أليس لطيفاً للغاية؟
    Il voulait me vendre une broche en diamant, j'ai dit qu'on était fauchés. Open Subtitles يحاول أن يبيع لي بروش ألماس. ولكنني أخبرته أنّنا مُفلسين.
    Déplacement axial en une rotation de la broche principale mesuré dans un plan perpendiculaire au plateau de la broche à un point proche de la circonférence du plateau de la broche (réf. : ISO 230, 1re partie - 1986, par. 5.63); UN الإزاحة المحورية في دورة واحدة لعمود الدوران الرئيسي مقاسة في مستوى عمودي على لوحة استناد محور الدوران عند نقطة تالية لمحيط لوحة استناد عمود الدوران (المرجع: ISO 230 part. 1-1986، الفقرة (5.63.
    J'aurais voulu remplacer une broche que ma femme a achetée ici. Open Subtitles .. أودّ استبدال دبّوس اشترته زوجتي من هنا ..
    - Une broche du Banning. - Ce n'était pas à propos de Bayen, Varni. Open Subtitles مشبك الباننغ - لم يكن الامر متعلق بباين او الفارني -
    Peut-être que ma broche n'avait pas besoin d'être un ticket pour le train de la culpabilité. Open Subtitles ربما ليس على دبوسي أن يكون تذكرتي
    C'est la broche que j'ai perdue il y a 10 ans. Open Subtitles هذا هو الدبّوس ذاته الذي فقدته منذ عشرة سنوات
    Vous portez toujours la broche, mais où est votre costume ? Open Subtitles لازلتِ ترتدين ذلك البروش لكن أين بدلة القوة؟
    Et j'aimerais récupérer ma broche en diamant aussi. Open Subtitles وأنا أود أن أستعيد البروش الألماس ، أيضاً
    Cette petite broche est très délicate. Open Subtitles البروش الخاص بك على سبيل المثال ان ذوقه عالى جدا
    Ensuite, menottés deux par deux, ils auraient été jetés en vrac dans un camion et conduits d'abord à la gendarmerie de l'avenue Bruart, puis dans une ancienne caserne dite quartier broche pour la garde à vue. UN وبعد ذلك، تم تكبيلهم اثنين اثنين وألقي بهم داخل شاحنة واقتيدوا إلى مخفر الدرك بشارع برويو ثم إلى ثكنة قديمة يطلق عليها اسم حي بروش من أجل احتجازهم قيد التحقيق.
    Non, je voulais lui vendre une broche. Open Subtitles لا، لا، كنت أحاول أن أبيع لها بروش.
    Je parle de la broche que je t'ai donné Open Subtitles أنا يعني بروش التي أعطيتك.
    Déplacement axial en une rotation de la broche principale mesuré dans un plan perpendiculaire au plateau de la broche à un point proche de la circonférence du plateau de la broche (réf. : ISO 230, 1re partie - 1986, par. 5.63); UN الإزاحة المحورية في دورة واحدة لعمود الدوران الرئيسي مقاسة في مستوى عمودي على لوحة استناد محور الدوران عند نقطة تالية لمحيط لوحة استناد عمود الدوران (المرجع: ISO 230 part. 1-1986، الفقرة (5.63.
    C'était une broche en or de 18 carats que mon mentor m'avait donnée. Open Subtitles ذلك كان دبّوس قيراط 18 الذهبي بأنّ معلّمي أعطى لي
    Et comment vous vous êtes retrouvé avec une broche de Banning ? Open Subtitles كيف حصلتي على مشبك محارب الباننغ؟
    - Espèce de voleuse ! Rendez-moi ma broche ! Open Subtitles لصة , اعيدي دبوسي
    L'homme qui a piqué cette broche n'existe plus. Open Subtitles .. الرجل الذي سرق ذلك الدبّوس كان شخصيتي القديمة
    Il a sorti quatre personnes et il a essayé de remettre la broche. Open Subtitles لقد سحب أربعة اشخاص خارجاً وحاول أن يرجع المسمار
    8. Margarito broche Espinosa, membre de l'Asociación Nacional de Balseros, Paz, Democracia y Libertad del Centro Norte de Cuba, 25 ans d'emprisonnement sur le fondement de l'article 91 du Code pénal. UN 8- مارغاريتو بروتشي إسبينوسا، عضو الرابطة الوطنية للسلم والديمقراطية والحرية، مركز شمال كوبا، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    Cette broche a été donnée par la famille Queen. Si tu la veux, tu vas devoir enchérir. Open Subtitles هذا الوسام تبرّعت بهِ عائلة (كوين) إن تريده فتقدّم بعطاؤك عليه
    Explique à ta femme que je n'ai pas besoin de four. Je la ferai rôtir à la broche dehors ! Open Subtitles وهلاّ أخبرت زوجتك بأنّني لن أحتاج لفرن، سأشويه على سيخ بالخارج!
    Si c'était une broche, une montre ou de la merde, mais je ne porte pas cette merde de mouchard de 1976. Open Subtitles إذا كان دبوساً أو ساعة أو ما شابه، لكن لن أضع أداة تنصت قديمة.
    - Sa broche. Open Subtitles دبّوسها.
    Quel est le lien entre une broche décorative et de l'acier galvanisé ? Open Subtitles ما علاقة الدبابيس المزخرفة بالمعدن الصلب.. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد