Je le remarquerais si Brook, Lane ou Wanda ne venait pas à ma fête. | Open Subtitles | إذا كانت بروك لين أو اندا لا حزبي، وأود أن تلاحظ. |
Les chances de retrouver Brook vivante sont minces, mais plus vite le tueur sera identifié, meilleures seront ses chances. | Open Subtitles | احتمالات العثور على بروك لومبارديني حية ضعيفة لكن كلما اسرعنا بتحديد القاتل كلما تحسنت فرصها |
On a commencé les travaux entre Bombilla et Queens Brook. | UN | ويجري العمل اﻵن في الطريق المؤدي إلى بومبيلا من كوينز بروك. |
Le Gouvernement verse des subventions à la Family Planning Association, aux Brook Advisory Centres et à Marriage Care. | UN | وتمول الحكومة جمعية تنظيم اﻷسرة ومراكز بروك الاستشارية ورعاية الزواج. |
Ce chiffre ne comprend pas les femmes qui utilisent des services ne relevant pas du NHS, tels que les centres consultatifs Brook. | UN | ولا يشمل هذا الرقم اللائي يستعملن خدمات غير الخدمات الصحية الوطنية، كمراكز بروك الاستشارية مثلا. |
se trouve être un ancien gardien du centre de détention de North Brook. | Open Subtitles | مجرد انه كان حارسا في مركز الاحتجاز شمال بروك |
J'ai pu faire effacer mon casier et j'ai plus jamais repensé à North Brook. | Open Subtitles | وكان سجلي مغلق، وأنا لم أفكر بشمال بروك مرة أخرى |
Oui, c'est à Stony Brook. C'est à une heure d'ici. | Open Subtitles | أجل إنها في ستوني بروك طريق لمدة ساعه |
Richard Brook s'est effectivement révélé être une création de James Moriarty... | Open Subtitles | ريتشارد بروك قام باثبات انه جيمس مورياتي .. |
Je veux dire, on joue Stony Brook ce soir et après nous avons deux nuits à Manhattan, et après nous allons en Europe. | Open Subtitles | أعني، سنعزف مقطوعة ستوني بروك في هذه الليلة ومن ثم لدينا ليلتين في مانهاتن ومن ثم سنذهب إلى أوروبا |
Votre mère gardera la maison d'Upper Brook Street. | Open Subtitles | ستبقي أمك على المنزل الموجود في شارع بروك العلوي |
Megan, cette petite association de la rue Brook devient très gênante pour nous, d'accord? | Open Subtitles | مايجن، هذه الأخوةِ الصَغيرةِ التي فى شارعِ بروك أَصْبَحَت تماماً إزعاجَ لنا , حسناُ؟ |
J'étais assis à côté de cette femme qui s'appellait Beverly Brook. | Open Subtitles | وجلست بجانبي تلك المرأة المدعوة بـ بريفلي بروك |
Nous sommes toutes ici pour entendre la version de Brook Stonebridge des raisons pour lesquelles elle a volé toutes nos affaires. | Open Subtitles | جميعنا هنا لسماع نسخة ، بروك ستونبريدج لماذا سرقت اغراضنا |
Hé Brook, je suis tellement désolée de t'avoir détestée et diffusé ces mauvaises rumeurs. | Open Subtitles | اسمعي "بروك" انا اسفة لانني كرهتك ونشرت كل الاشاعات السيئة عنك |
Brook! J'ai trouvé les journaux des trucs que tu cherchais. | Open Subtitles | بروك مرحباً وجدت المجلة التي تبحثين عنها |
Tout ce travail que t'as fait à Twin Brook. | Open Subtitles | هل أنا محق؟ كل ذلك العمل الذي قمت به في توين بروك |
Proud Percy est tombé à Becher's Brook, chef. | Open Subtitles | وانخفض بيرسي فخور بروك في بيشر ، ورئيسه. |
Je les laisse dans une poubelle sur Brook Street, à 10 mètres du coin. Quoi, dans une poubelle ? | Open Subtitles | هنالك صندوق في حي بروك 30 قدما عن ملتقى الشارعين سأتركهم هناك |
Que diriez-vous si je vous offrais des locaux à Brook Street ? | Open Subtitles | والآن ماذا تقول يا سيدى لو جعلتك تبدأ فى شارع بروك ؟ |
J'ignore pourquoi Brook leur a réservé des places. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا احتفظ بروكس بهذه المقاعد لهم |