ويكيبيديا

    "brouillage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التشويش
        
    • تشويش
        
    • والتشويش
        
    • وتشويش
        
    • للتشويش
        
    • تداخل الترددات
        
    On sait jamais si un appareil de brouillage va pas servir pour un match de foot. Open Subtitles ولا أحد يعرف متى ينفع جهاز التشويش على المقاتلات في مبارات كرة القدم
    Les dispositifs de brouillage étaient très courants et leur utilisation faisait courir de grands risques, tout particulièrement celui d'une escalade en situation de crise. UN وقال إن قدرات التشويش شائعة جداً ويثير استخدامها تهديداً خطيراً؛ ومن دواعي القلق بشكل خاص احتمال التصعيد في حالة وقوع أزمة.
    La radio de l'Opération, ONUCI FM, a de son côté continué d'émettre dans tout le pays malgré les tentatives de brouillage de fréquence opérées par le camp Gbagbo. UN في الوقت نفسه، واصلت إذاعة عملية الأمم المتحدة على موجة التضمين الترددي بثها في جميع أنحاء البلاد رغم محاولات أنصار السيد غباغبو التشويش على ترددها.
    Radio à ondes ultracourtes avec dispositif de brouillage (pour véhicules) UN أجهزة نقالة للاتصال بالموجات المتناهية القصر مزودة بمعدات تشويش وبطاريات قابلة للشحن
    Dans certains pays, on a observé en 2005 des incidents mettant en jeu le brouillage de signaux télévision et Internet. UN وقد سُجلت حوادث عن تشويش إشارات التلفزة والإنترنت في بلدان محددة خلال عام 2005.
    En particulier, il est devenu évident que les institutions de cette nature seraient mieux placées pour traiter de questions telles que les débris spatiaux, le brouillage et les cyberattaques. UN وقد بات من الواضح على وجه الخصوص أن مسائل من قبيل الحطام الفضائي والتشويش والهجمات عبر الإنترنت يمكن أن تتناولها المؤسسات القائمة ذات الصلة على الوجه الأنسب.
    Parmi les méthodes de brouillage figurent la perturbation délibérée et l'augmentation du niveau des émissions en provenance de pays voisins. UN وشملت عملية التشويش اﻹعاقة الضارة للبث اﻹذاعي وزيادة مستوى عمليات البث الصادرة من البلدان المجاورة.
    La technique de brouillage est déjà largement disponible, de même que d'autres types de moyens de guerre électronique. UN فتكنولوجيا التشويش متوفرة بالفعل على نطاق واسع مثلها مثل أنواع أخرى من أدوات الحرب الإلكترونية.
    Des techniques de brouillage sont déjà largement disponibles, de même que d'autres types de moyens de guerre électronique. UN فتكنولوجيا التشويش متاحة بالفعل على نطاقٍ واسعٍ هي وغيرها من أنواع أساليب الحرب الإلكترونية.
    Les dispositifs de brouillage de la voix et des images garantiront l'anonymat des témoins protégés, dont la presse et le public ne pourront connaître l'identité. UN وستكفل أجهزة التشويش على قنوات الصوت والصورة إخفاء هوية الشهود المشمولين بالحماية أمام الصحافة والجمهور.
    L'élaboration de dispositifs spatiaux de brouillage et les essais effectués ailleurs que dans l'espace ne sont pas interdits. UN ولا تحظر المعاهدة تطوير منظومات منع التشويش الكهرومغناطيسي أو اختبارها في أي مكان آخر غير الفضاء الخارجي.
    La technique de brouillage est déjà largement disponible, de même que d'autres types de moyens de guerre électronique. UN فتكنولوجيا التشويش متوفرة بالفعل على نطاق واسع، مثلها مثل أنواع أخرى من أدوات الحرب الإلكترونية.
    Ils veulent utiliser l'astéroïde pour bloquer notre brouillage. Open Subtitles انهم يحاولون استخدام الكويكب لمنع التشويش
    S'ils mettent l'astéroïde entre nos vaisseaux, on perd notre signal de brouillage et ils pourront diffuser tout ce qu'ils ont vu dans Éros. Open Subtitles اذا وصلو الى المنطقة بين الكويكب وسفينتنا سنفقد اشارة التشويش وسيكونون قادرون على بث كل شيء
    Utiliser notre dispositif de brouillage pour voler du palladium. Open Subtitles استخدام بروتوكول التشويش الخاص بالشرطة لسرقة البلاديوم
    Systèmes de brouillage prêts. Cela n'interférera pas avec nos communications. Open Subtitles معدات التشويش جاهزة و لن تتداخل مع تردد إتصالنا
    On a trouvé le système de brouillage caché dans ton ouvrage. Open Subtitles وجدنا ترددات التشويش التي أخفيتها في أعمالك الفنية
    Il doit y avoir des antennes de brouillage autour de la propriété. Open Subtitles لابد أن هناك أبراج تشويش في محيط الملكية
    Il pourait peut être... remplacer le signal de brouillage pirate et localiser le van. Open Subtitles إبطال إشارة تشويش القرصان و تحديد موقع العربة
    Non, j'ai creusé un peu... il y avait un système de brouillage dans tout le quartier. Open Subtitles كلا، لقد قمت ببعض البحث ووجدت أنه كان يوجد مجال تشويش على المنطقة بأسرها
    Autre question étroitement liée, la révolution technologique qu'ont connue les télécommunications mondiales ces dernières années a permis aux belligérants d'avoir accès à des moyens de surveillance et de brouillage des télécommunications. UN وفي هذا الصدد، فإن الثورة التكنولوجية التي شهدتها الاتصالات العالمية في السنوات الأخيرة تعني أيضا أن للمحاربين القدرة على امتلاك نظم رصد الاتصالات والتشويش عليها.
    Le Comité est également préoccupé par la surveillance de l'utilisation et des contenus d'Internet, le blocage des sites Web qui présentent des nouvelles et des analyses politiques, le ralentissement de la vitesse de transmission sur Internet et le brouillage des émissions diffusées par satellite depuis l'étranger, constatés en particulier depuis les élections présidentielles de 2009 (art. 19). UN ويساور اللجنة قلق أيضاً إزاء مراقبة استعمال الإنترنت ومحتوياتها، وتعطيل المواقع الشبكية التي تنشر أخباراً وتحليلات سياسية، وإبطاء سرعة الإنترنت، وتشويش البث بواسطة القنوات الفضائية الأجنبية، لا سيما منذ الانتخابات الرئاسية التي جرت في عام 2009 (المادة 19).
    On a arrêté les alarmes puis on active ce système de brouillage. Open Subtitles نحن اغلقنا أجهزة الإنذار وقمنا بتفعيل هذا الجهاز للتشويش.
    Les deux systèmes émettent sur des fréquences différentes, ce qui les protège mieux du brouillage délibéré ou fortuit des fréquences radio. UN فكل من الشبكتين ترسل اشاراتها على ترددات مختلفة ، وهذا يتيح حصانة أكبر من تداخل الترددات اللاسلكية المقصودة أو غير المقصودة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد