ويكيبيديا

    "buchanan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بوكانان
        
    • بوكانن
        
    • بيوكانان
        
    • وبوكانان
        
    • بيوكانن
        
    • بوشانان
        
    • بيكانون
        
    • وبوكانن
        
    • وبوشانان
        
    • يوشانان
        
    • وبوخانان
        
    • وبوكنان
        
    • بيوكانِن
        
    • يوشنان
        
    • بوخانان
        
    À l'est, les combats ont donné lieu à un exode de réfugiés à Buchanan et à Monrovia. UN وأدى القتال في المنطقة الشرقية إلى نزوح عدد كبير من المشردين الذين فروا إلى بوكانان ومونروفيا.
    Les opérations internationales de secours sont presque toutes suspendues, sauf à Buchanan et à Monrovia. UN وقد توقفت تقريبا جميع عمليات اﻹغاثة الدولية إلا في بوكانان ومنروفيا.
    Seule une présence symbolique existe à Buchanan pour cette même raison. UN وليس هناك سوى وجود رمزي في بوكانن لنفس السبب.
    Pour l'instant, Buchanan Renewables exporte la totalité de sa production de copeaux de bois à destination de centrales électriques en Suède. UN وفي الوقت الحالي تصدّر شركة بيوكانان كل إنتاجها من رقائق الخشب إلى محطات توليد الكهرباء في السويد.
    Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan. UN وستنشر زوارق قابلة للنفخ ذات هياكل صلبة في مونروفيا وبوكانان.
    Le Groupe d'experts recueille et examine actuellement des documents concernant le statut de l'exportation des grumes de Buchanan et les autres enchères. UN ويقوم الفريق حاليا بجمع واستعراض الوثائق المتعلقة بحالة صادرات جذوع الأشجار من بيوكانن وبحالة المزادات الأخرى.
    L'assistance à ce groupe qui a commencé il y a un an à Monrovia a été récemment étendue à Buchanan. UN وقد بدأ تقديم المساعدة إلى هذه المجموعة منذ سنة خلت في منروفيا وامتد مؤخرا إلى بوشانان.
    Je remercie personnellement Ewen Buchanan, du Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies, qui a fait office de Secrétaire du Groupe. UN وأود أن أشكر شخصيا السيد إوين بوكانان ممثل مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، الذي قام بمهمة أمين الفريق.
    Le Groupe a également été informé par deux sources crédibles que des armes avaient récemment été livrées et déchargées dans les ports de Buchanan et d'Harper. UN كما حصل الفريق أيضا على تقريرين موثوقين عن وصول شحنات من الأسلحة في الفترة الأخيرة وتفريغها في ميناءي بوكانان وهاربر.
    Il est intéressant de noter que, bien qu'interrogé à ce sujet, il n'a fourni aucun renseignement sur les navires ayant fait escale à Buchanan. UN غير أنه لم يقدّم أي تفاصيل هامة عن السفن التي وفدت إلى مرفأ بوكانان بالرغم من أن هذه التفاصيل طُلبت منه.
    Les personnes déplacées qui sont récemment arrivées à Buchanan ont dressé un tableau accablant des conditions régnant dans les régions isolées qu'elles ont fuies. UN فعلى حد وصف المشردين داخليا ممن دخلوا بوكانان مؤخرا من المناطق المتعذر بلوغها، فإن اﻷوضاع في هذه المناطق أليمة.
    À l'est, les combats ont donné lieu à un exode de réfugiés à Buchanan et à Monrovia. UN وأدى القتال في المنطقة الشرقية إلى نزوح عدد كبير من المشردين الذين فروا إلى بوكانان ومونروفيا.
    Nous remercions aussi Betteanne Bertrand et Sally Buchanan de leur abnégation et de leur dévouement. UN ونتقدم بالشكر أيضا إلى بيتيان برتراند وسالي بوكانن على مرونتهما واهتمامهما البالغ.
    Plusieurs coups de feu ont aussi été tirés à Buchanan au cours de ce qui aurait été un conflit entre des membres du Mouvement pour la démocratie au Libéria (MODEL). UN وأطلقت أيضا عدة طلقات نارية خلال نزاع أُبلغ عن وقوعه بين عدة أعضاء من حركة الديمقراطية في ليبريا في بوكانن.
    Pendant le conflit de l'année dernière, des pillards ont détruit les bureaux régionaux de Buchanan, Greenville, Harper,Tubmanburg et Zwedru. UN وأثناء الصراع في عام 2003، قام الناهبون بتدمير المكاتب الإقليمية في بوكانن وغرينفيل وتوبمانبورغ وزويدري.
    Henry Buchanan Hearst. 57 ans. Open Subtitles هيرست , هنري بيوكانان هيرست عمري 57 سنة0
    Vous vous ferez passer pour Buchanan, un délégué jamaïcain qui va à Las Vegas la semaine prochaine. Open Subtitles ستدخل بصفتك دارين بيوكانان, مندوب من جامايكا الذى يزور لاس فيجاس الاسبوع القادم.
    Les quatre ports du pays sont situés à Monrovia, à Buchanan, à Greenville et à Harper. UN والمرافئ الأربعة هي مونروفيا وبوكانان وغرينفيل وهاربر.
    Envois de minerai de fer à partir du port de Buchanan en 2004 UN كميات ركاز الحديد التي شحنت من ميناء بيوكانن عام 2004
    À Buchanan, plus d'une centaine de femmes maltraitées ont cherché à obtenir des conseils dans le cadre d'un projet pilote de six semaines. UN وفي بوشانان سعى ما يزيد على مائة من النساء اللواتي أسيئت معاملتهن للحصول على المشورة خلال مشروع رائد مدته ستة اسابيع.
    Bill Buchanan, cellule anti-terroriste. Open Subtitles أنا بيل بيكانون من وحدة مكافحة الإرهاب ..أحتاج للتحدث لــ
    En collaboration avec le Conseil national des femmes du Libéria, l'UNICEF a mis en place à Monrovia et Buchanan des centres d'accueil pour les femmes et jeunes filles victimes de sévices. UN وقد قامت اليونيسيف، بالتعاون مع المجلس النسائي الوطني في ليبريا، بإنشاء مراكز لمن أسيئت معاملتهن من النساء والفتيات في مونروفيا وبوكانن.
    Un plan à court terme désigne la prison centrale de Monrovia et les prisons de Kakata, Buchanan et Harper comme établissements à rénover et aménager en priorité. UN وفي إطار خطة قصيرة الأجل حُددت كل من سجون وسط مونروفيا، وكاكاتا، وغبارنغا، وبوشانان وهاربر باعتبارها مرافق تحتاج إلى الترميم والتطوير الفوريين على سبيل الأولوية.
    Il a également retiré ses postes de contrôle de la zone de Buchanan. UN كما أزالت الجبهة الوطنية القومية الليبرية نقاط التفتيش التابعة لها في منطقة يوشانان.
    Six établissements pénitentiaires sont actuellement opérationnels à Bondiway, Buchanan, Monrovia, Kakata, Saniquellie et Gbarnga. UN ويوجد في الوقت الحالي، ستة مرافق إصلاحيات تقوم بعملها في بوندي واي وبوخانان ومونروفيا وكاكاتا وساني كويلي وغبارنجا.
    Les travaux sont achevés à la prison de Kakata, tandis que la rénovation des prisons de Monrovia, Gbarnga, Buchanan et Harper, ainsi que de la maison de redressement de Zwedrou, se poursuit. UN واكتمل العمل في سجن كاكاتا، بينما تجري أعمال إصلاح سجون مونروفيا وغبارنغا وبوكنان وهاربر وكذلك مبنى إصلاحيات زويدرو، وإن كانت في مراحل مختلفة من الإنجاز.
    Les employés de l'Office des forêts à Buchanan ont indiqué que des responsables de la société Unitimber leur avaient fait savoir que la société avait établi qu'il existait un excédent de plus de 6 000 mètres cubes de grumes, que ces grumes avaient été payées et qu'un employé de l'Office des forêts à Monrovia aurait confirmé cette vente. UN وذكر موظفون في هيئة تنمية الحراجة في بيوكانِن أن مسؤولي الشركة أبلغوهم أن الشركة قد أبلغتهم بوجود كمية زائدة من الجذوع فاق حجمها 000 6 م3 وأنها قد دفعت ثمنها؛ وأن أحد موظفي الهيئة في منروفيا قد أكد لهم عملية البيع هذه.
    Les équipes patrouillent aussi le long du front, de Kakata à Harbel et jusqu'à Buchanan le long de l'autoroute. UN وتقوم اﻷفرقة أيضا بالاضطلاع بدوريات على خط المواجهة من كاكاتا وعبر هاريل على طول الخط الحديدي الى يوشنان.
    Les inspections à la frontière sont effectuées par des équipes de la Commission mixte de contrôle du cessez-le-feu à Danané et Loguato. Les négociations visant à obtenir que les secours soient acheminés par le train de Buchanan à Yekepta, ce qui permettrait d'accroître encore le volume de l'assistance parvenant au centre du pays, vont bon train. UN وتقوم أفرقة من اللجنة المشتركة لرصد وقف إطلاق النار بإجراء عمليات التفتيش عند الحدود في بلدتي دناني ولوغواتفو وقد قطعت أشواط بعيدة في المفاوضات الرامية لتأمين استخدام القطار لنقل إمدادات اﻹغاثة من بوخانان الى ياكيبتا مما سيزيد من مضاعفة حجم المساعدة الى الجزء اﻷوسط من البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد