budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes | UN | 40 - موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية |
budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes | UN | 31 - موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية |
12. budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes | UN | موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية |
La Conférence a exhorté les Etats membres à s'acquitter de leurs contributions statutaires au budget du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires, au titre de l'exercice 2004/2005. | UN | 157 - حث المؤتمر الدول الأعضاء على تسديد مساهماتها في ميزانية الأمانة العامة والمراكز الفرعية للسنة المالية 2004/2005م. |
iii) Le budget du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires sera augmenté progressivement pour le porter à un niveau comparable à celui des organisations analogues et renforcer l'efficacité de l'OCI. | UN | ' 3` سيتم زيادة ميزانية الأمانة العامة وهيئاتها المتفرعة تدريجياً لرفعها إلى مستوى ميزانيات المنظمات الدولية المماثلة وتقوية فعالية المنظمة. |
budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes | UN | موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية |
:: Concernant la demande aux États Membres ayant émis des réserves quant à leurs niveaux de contribution au budget du Secrétariat général de les retirer : | UN | :: فيما يتعلق بالطلب من الدول الأعضاء والمتحفظة على نسب مساهماتها الحالية في موازنة الأمانة العامة سحب هذه التحفظات: |
:: Ces États n'ont pas versé leurs contributions au budget du Secrétariat général depuis plus de 10 ans. | UN | لم تسدد أي من الدول غير القادرة مساهماتها في موازنة الأمانة العامة منذ أكثر من عشر سنوات. |
:: Certains États membres continuent de formuler des réserves à propos de leur quote-part au budget du Secrétariat général; | UN | استمرار تحفظ بعض الدول الأعضاء على نسب مساهماتها في موازنة الأمانة العامة. |
2. De demander au Comité permanent de l'administration et des finances de réexaminer d'urgence la répartition du budget du Secrétariat général de la Ligue entre les États membres; | UN | 2 - الطلب إلى اللجنة الدائمة للشؤون الإدارية والمالية إعادة النظر في أنصبة الدول الأعضاء في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية على وجه السرعة؛ |
3. De réaffirmer la nécessité pour les États membres de régler leurs quotes-parts au budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes conformément aux règles en vigueur; | UN | 3 - التزام الدول بدفع أنصبتها في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية وفقا للأنظمة واللوائح المعمول بها؛ |
:: Les quotes-parts des États Membres, intégralement allouées une fois confirmé le budget de chaque État membre, conformément aux clés de répartition précisées dans le budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes; | UN | :: أنصبة الدول الأعضاء وتوزع بالكامل عند إقرار كل موازنة على الدول الأعضاء طبقا للنسب المقررة في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية. |
239. Le processus de développement et de réforme des déficiences du budget du Secrétariat général nécessitait une intervention dans deux directions : | UN | 239 - تضمنت عملية التطوير إصلاح الخلل في موازنة الأمانة العامة عبر التحرك في اتجاهين: |
budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes | UN | موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية . |
3. D'inscrire au budget du Secrétariat général pour l'exercice en cours (2013) un crédit supplémentaire au titre de la rénovation du siège de la Ligue des États arabes, sur le place Tahrir; | UN | تخصيص مبلغ إضافي في موازنة الأمانة العامة للعام الحالي 2013 لإجراء التجديدات اللازمة في المقر الرئيسي لجامعة الدول العربية في ميدان التحرير. |
L'examen de la situation des États qui ne sont pas en mesure de régler leurs contributions statutaires au budget du Secrétariat général de la Ligue arabe et la demande qui est adressée à ces États de régler leur part des budgets de 2006 et 2007; | UN | 5 - معالجة موقف الدول غير القادرة على دفع مساهماتها المقررة في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، والطلب إلى هذه الدول سـداد حصـتها في موازنتي عام 2006 و 2007. |
L'examen de la situation des États qui ne sont pas en mesure de régler leurs contributions statutaires au budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes et la question du versement par ces États de leur part aux budgets de 2006, 2007 et 2008; | UN | 5 - معالجة موقف الدول غير القادرة على دفع مساهماتها المقررة في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، والطلب إلى هذه الدول سداد حصتها في موازنات عام 2006، 2007، 2008. |
b) Le Conseil est financé par le budget du Secrétariat général. | UN | يمول المجلس من ميزانية الأمانة العامة. |
7. Le statut d'institution affiliée à l'OCI, octroyé au Forum de la jeunesse de l'OCI pour le dialogue et la coopération par la Conférence, n'impose aucune obligation financière sur le budget du Secrétariat général de l'OCI ou d'un quelconque membre de l'Organisation; | UN | 7 - إن وضع منتدى شباب العالم الإسلامي كمنظمة منتمية لمنظمة المؤتمر الإسلامي لا يضع أية التزامات مالية على ميزانية الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي أو أي من الدول الأعضاء. |
La Conférence a approuvé les budgets du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires pour l'exercice 2004/2005 sans aucune augmentation du budget du Secrétariat général et des budgets de la plupart des organes subsidiaires. | UN | 156 - صادق المؤتمر على ميزانية الأمانة العامة وأجهزتها المتفرعة للسنة المالية 2004/2005 دون أية زيادة في ميزانية الأمانة العامة ومعظم الأجهزة المتفرعة. |