budget-programme de l'exercice biennal 1994-1995 | UN | الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤ ـ ١٩٩٥ |
Sur cette base, il n'y aura pas à ouvrir de crédit additionnel au chapitre 25 du budget-programme de l'exercice biennal 1994-1995. | UN | وبناء على ذلك، لن تكون ثمة حاجة إلى رصد اعتمادات إضافية تحت الباب ٢٥ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Point 122 : budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993; | UN | البند ٢٢١ : الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١؛ |
Point 163 : budget-programme de l'exercice biennal 1990-1991; | UN | البند ٣٦١ : الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١؛ |
PROJET DE budget-programme de l'exercice biennal 1994-1995 | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
31. budget-programme de l'exercice biennal 1990-1991 : rapport de la Cinquième Commission * [155]. | UN | ٣١ - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٠ - ١٩٩١: تقرير اللجنة الخامسة* ]١٥٥[. |
La plupart de ces activités étaient prévues et sont déjà inscrites au budget-programme de l'exercice biennal en cours. | UN | وكان معظم هذه الأعمال متوقعاً وأُدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة. |
La plupart de ces activités étaient prévues et étaient déjà inscrites au budget-programme de l'exercice biennal en cours. | UN | ويمكن تغطية معظم هذه الأعمال من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة. |
18e séance budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 [129] | UN | الجلسة 18 الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 [129] |
20e séance budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 [129] | UN | الجلسة 20 الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 [129] |
22e séance budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 [129] | UN | الجلسة 22 الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 [129] |
26e séance budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 [129] | UN | الجلسة 26 الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 [129] |
14e séance budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 [131] | UN | الجلسة 14 الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 [131] |
Aucun crédit n'a été prévu au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 pour financer ces dépenses additionnelles. | UN | 31 - ولم تدرج مخصصات لتلبية الاحتياجات الإضافية التقديرية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
Par conséquent, si le projet de résolution est adopté, il n'aura aucune incidence sur le budget-programme de l'exercice biennal en cours. | UN | ولهذا، إذا اعتُمد مشروع القرار، لن تكون هناك آثار مالية مترتبة عليه في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين تلك. |
C'est sur ce document que l'on se fonde pour élaborer le budget-programme de l'exercice biennal. | UN | وهي التي تستند إليها الميزانية البرنامجية لفترة السنتين. |
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 1998-1999 | UN | تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
13e séance budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003 [112] | UN | الجلسة 13 الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 [112] |
17e séance budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003 [112] | UN | الجلسة 17 الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 ]112[ |
54/249 Questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 | UN | 54/249 المســـائل المتصــــلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 |
Cette structure correspond au cadre défini par les organes délibérants et aux programmes dont l'exécution avait été prévue au titre du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993. | UN | وتشكل هذه التركيبة الاطار التشريعي والبرنامجي للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٧. |
2. budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 [point 132] | UN | 2 - الميزانية البرنامجية للفترة 2014-2015 [البند 132] |
66/263. Questions spéciales et questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 20122013 | UN | 66/263 - المواضيع والمسائل الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 |
80. L'adoption du budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 est l'une des principales questions à l'ordre du jour de la session. | UN | 80 - وأضاف أن إحدى الأولويات في الدورة الحالية تتمثل في اعتماد ميزانية فترة السنتين 2000 - 2001. |
Les dépenses de 405 400 dollars à prévoir pour 2014 seraient examinées dans le cadre du projet de budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015. | UN | وسيُُنظَر في المبلغ المطلوب لعام 2014، وقدره 400 405 دولار، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015. |
budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993 | UN | والميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ |
97. Si l'on part des hypothèses indiquées plus haut, l'augmentation de 1 589 700 dollars requise pour couvrir les dépenses du secrétariat de l'Autorité serait compensée par une réduction de 1 149 900 dollars au chapitre 7 du budget-programme de l'exercice biennal 1994-1995, ce qui donnerait une dépense additionnelle nette de 439 800 dollars. | UN | ٩٧ - بناء على الافتراضات السالفة الذكر، فإن المبلغ التقديري وقدره ٧٠٠ ٥٨٩ ١ دولار اللازم لتغطية تكاليف أمانة السلطة سيقابله تخفيض قدره ٩٠٠ ١٤٩ ١ دولار في إطار الباب ٧ من الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مما يسفر عن احتياجات اضافية صافية قدرها ٨٠٠ ٤٣٩ دولار. |