Plus de personnes sont tuées par des buffles que par tout autre animal dans Kaziranga. | Open Subtitles | يتعرض الناس للقتل من قبل الجاموس أكثر من أي حيوان آخر في كازيرانجا |
La plupart du personnel du parc ont des récits édifiants sur les buffles. | Open Subtitles | الكثير من الموظفين لديهم قصصهم مع الجاموس |
Les buffles se déplacent en troupeau, ceci est donc étrange. | Open Subtitles | الجاموس ينتقلون عادة في قطعان، ولذلك هناك شيئ ما غريب عنه. |
Le richard : je t'en donnerai 3 boeufs et 9 buffles | Open Subtitles | وقال الغني, أأستبدلها بثلاث بقرات وتسعة جواميس |
Les buffles de la forêt et les porcs de fleuve rouges viennent souvent, ainsi que les bongos, qu'on voit rarement, sauf dans ces clairières. | Open Subtitles | جواميس الغابةِ والخنازيرِ النهريةِ الحمراءِ زوّارَ منتظمينَ أيضاً صعب جداً رُؤيتها خارج هذا المكان |
Ce qui signifie que je t'offre autant de buffles que tu pourras en emmener. | Open Subtitles | هذا يعني اني سوف اسمح لك بنقل ما تستطيع من الجواميس |
Je m'abreuve au point d'eau face au plus gras et lent des buffles et je suis la lionne prête à attaquer. | Open Subtitles | وكأنني في دوامه مياه وانا اشاهد اسمن وأبطئ جاموس ماء يدير ظهره إليّ وانا اللبوه المستعده للانقضاض |
Mme Banks, allez voir si les buffles broutent bien. | Open Subtitles | تتمشي هناك و تتأكدي من أن الجاموس تُرعي بشكل صحيح |
Tu vas avoir besoin du sang et des os de 100 buffles pour fertiliser tout ça. | Open Subtitles | كنت ستعمل بحاجة الدم والعظم حوالي 100 قتيلا الجاموس كسماد. |
Les buffles sont revenus... Signe important ! Trop tard, Nathan ! | Open Subtitles | ، الجاموس عاد، انها علامه عظيمه "فات الآوان "ناثان |
On effraiera les gazelles, mais on va traverser le pays des buffles. | Open Subtitles | قد نخيف الغزال، لكنّنا سنضطر للعبور بمنطقة الجاموس ثانية |
C'est en Asie que la domestication a atteint son plus haut niveau avec les buffles et les éléphants, mais ces animaux ne semblent pas avoir leur place dans les économies des zones arides. | UN | وقد تحقق أعلى مستوى من تدريب الحيوانات في آسيا مع الجاموس والأفيال، لكن هذه الحيوانات لا تتحمل فيما يبدو اقتصادات الأراضي الجافة. |
- Ouais, surtout les buffles. | Open Subtitles | أجل, جواميس في الأغلب |
Les buffles de forêt sont les premiers arrivés. | Open Subtitles | تظهر جواميس الغابة أولاً |
- ... buffles. - buffles. | Open Subtitles | جواميس الماء- جواميس الماء- |
Avec une seule de vos machines, on peut acheter 10 buffles. | Open Subtitles | واحدة من هذه بسعر عشرة جواميس |
Ce résultat doit être attribué à la levée de l'interdiction de transporter d'une province à une autre et d'abattre des buffles, de même qu'au programme de dispersion du bétail que le gouvernement a intensifié. | UN | وجاء ذلك نتيجة رفع الحظر المفروض على نقل الجواميس بين المقاطعات وذبحها، وتعزيز برنامج الحكومة الرامي الى نشر الماشية. |
Par exemple, il est socialement admis que les femmes exercent une activité d'élevage de buffles mais la commercialisation du lait reste la prérogative exclusive des hommes. | UN | وعلى سبيل المثال يسمح اجتماعياً للمرأة أن تشترك في تربية الجواميس ولكن عملية بيع لبنها على نطاق تجاري محفوظة بشكل خاص للرجل. |
Et les dragons comme les buffles ont besoin d'eau, ce qui les réunit. | Open Subtitles | ومن الطّبيعي أنّ الجواميس والتنانين تحتاج إلى المياه وهذا ما سيجمعهم مع بعضهم |
Au total, 826 bovins de Bali et 1 500 buffles ont été fournis jusqu'à présent. | UN | وتم حـــــتى الآن تــــوزيع ما مجموعه 826 من مواشـــــي بالي و 500 1 جاموس. |
buffles d'eau sauvages d'Asie ont des sens extraordinaires. | Open Subtitles | جاموس الماء الآسيوي لديهم حواس غير عاديّة |
Elle importera 2 000 têtes de bétail (bovins et buffles) en 2001. | UN | كما أنها تستورد 000 1 من رؤوس الماشية والجاموس في عام 2001. |