ويكيبيديا

    "building" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مبنى
        
    • المبنى
        
    • البناية
        
    • بناية
        
    • مبني
        
    • المباني
        
    • للمبنى
        
    • لمبنى
        
    • لمواد البناء
        
    • لموظفي دوائر البناء
        
    • ببناية
        
    The new party branch Building and police headquarters came under fire UN إطلاق النار على مبنى فرع الحزب الجديد وقيادة الشرطة
    Le reste du personnel restera dans le Chrysler Building et l'espace disponible sera sous-loué. UN أما بقية الموظفين فسيجري جمعهم في مبنى كرايسلر وتؤجر المساحة المتبقية من الباطن.
    Les hackers travaillent depuis ce Building dans le boulevard Biscayne. Open Subtitles الهاكر يعملون من هذا المبنى في بيسكان بولفرد
    Les gars, trouvez tout ce que vous pouvez sur ce Building. Open Subtitles يا رفاق, أحضروا لنا كل معلومةٍ متعلقة بذلك المبنى
    Il pense qu'il y avait en fait des engins explosifs placés dans le Building, " Open Subtitles إنه يعتقد أنه كان هناك في الحقيقه أجهزة تفجير زرِعت فى البناية
    Je suppose que c'est un type en costume de super-héros escaladant l'Empire State Building. Open Subtitles اعتقد .. رجل في زي بطل خارق يتسلق بناية امباير ستيت
    Si vous alertez quelqu'un sur le fait que vous avez assez d'explosifs sous votre manteau pour exploser un Building, je déclencherai la charge. Open Subtitles إذا ما أخبرت اى شئ شخص أنك تحمل تحت معطفك ما يكفي من المتفجرات لتدمير مبني. سأقوم بتفجير القنبلة.
    Cette initiative couvre aussi l'observation 132 qui a trait à la rentabilisation des locaux du Chrysler Building. UN تشمل هذه المبادرة أيضا الملحوظة رقم 132 المتعلقة بالتحديد الأمثل لتكاليف الشغل في مبنى كايسلر.
    Coney Island, la statue de la Liberté, l'Empire State Building, quelques spectacles de Broadway. Open Subtitles كوني ايلاند، تمثال الحرية، مبنى إمباير ستيت، بعض ٌمن مسارح برودواي.
    Un an après, on a 2 étages au Time-Life Building. Open Subtitles وبغضون إسبوع أخذنا طابقين من مبنى تايم لايف
    Entités administratives du siège d'ONU-Femmes regroupées dans le Daily News Building, à New York UN اشتراك وحدات مقر هيئة الأمم المتحدة للمرأة في موقع واحد في مبنى ديلي نيوز في نيويورك
    :: Chrysler Building : rationalisation de l'espace alloué; espace en bail à des locataires du système des Nations Unies, avec génération d'un revenu locatif UN :: ترشيد تحديد الأماكن في مبنى كرايسلر؛ تأجير الأماكن للأمم المتحدة لتوليد الدخل
    Si elle est dans ce Building et qu'elle est toujours vivante, Open Subtitles فإن كانت داخل ذلك المبنى وكانت على قيد الحياة
    Un léger avertissement structurel, mais sismiquement, le Building est solide. Open Subtitles تحذير هيكلي بسيط، ولكن زلزالياً يبدو المبنى صامداً
    Soldiers forcibly entered the Building, took the men and boys, then allegedly tied and beat them. UN وقد دخل الجنود عنوة إلى المبنى وأخذوا الرجال والأطفال ويُدعى أنهم قيدوهم ثم ضربوهم.
    UNAMA, Building 6 Conference Room UN بعثة تقديم المساعدة، غرفة اجتماعات المبنى 6
    UNAMA Building 6, Press Briefing Room UN المبنى 6 لبعثة تقديم المساعدة. غرفة الإحاطات الصحفية
    Si cela est vrai, alors ce serait le troisième Building dans l'histoire à s'effondrer à cause d'un incendie. Open Subtitles إذا كان هذا حقيقيا، فستكون البناية الثالثة فى التاريخ التى تنهار بسبب النيران
    14 personnes mortes, 1 million de dollars de dommages. Pourtant, le Building demeure intact à ce jour. Open Subtitles مات 14 شخص ، و الخسائر مليون دولار لكن البناية تقف سليمة إلى يومنا هذا
    " Et ensuite un pompier est rentré et nous a dit que nous devions partir, car s'il y avait une troisième explosion ce Building ne durerait peut-être pas. " Open Subtitles و جاءنا مارشال من إدارة النيران و قال أننا يجب أن نرحل لأن إذا كان هناك إنفجار ثالث هذه بناية قد لا تتحمل
    Je regarderais ma table de dessin, là où j'ai créé mon premier Building. Open Subtitles لأرى طاولة رسوماتي التي صممت عليها اول مبني لي
    Un représentant du Consortium of European Building Control a fait part au Conseil des objectifs et de la mission du Consortium, y compris ses origines et ses projets en cours. UN وقام ممثل لاتحاد مراقبة المباني اﻷوروبية بتعريف المجلس بأغراض الاتحاد ومهمته، بما في ذلك نشأته ومشاريعه الراهنة.
    Comment le Building le plus technologiquement avancé du monde ait quand même de la musique dans les ascenseurs ? Open Subtitles كيف يمكن للمبنى الأكثر تقدماً من الناحية التقنية في العالم مازال لديه أزمة في مصاعده؟
    Cela signifie que l'UNOPS devrait encore couvrir 3,26 millions de dollars du montant annuel de la location au Chrysler Building. UN ومن شأن ذلك أن يعني أنه ما زال على المكتب أن يغطي مبلغ 3.26 مليون دولار من تكاليف الإيجار السنوي لمبنى كرايسلر.
    1991 : agissant en qualité de président du tribunal d'arbitrage dans l'affaire < < The National Company of Building Materials c. the National Maritime Transportation Company > > . UN 1991: عمل رئيسا لمحكمة التحكيم في قضية الشركة الوطنية لمواد البناء ضد الشركة الوطنية للنقل البحري.
    5. World Organization of Building Officials UN المنظمة العالمية لموظفي دوائر البناء
    On leur a fait don du Doyle Building. Open Subtitles لقد تبرعنا ببناية لهم , قبل فترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد