ويكيبيديا

    "bulgarie et roumanie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بلغاريا ورومانيا
        
    La Grèce soutient certains projets de renforcement des capacités en matière de politiques et mesures touchant les changements climatiques dans les Balkans (Bulgarie et Roumanie). UN وتقدم اليونان قدراً من المساعدة في سياسات وتدابير بناء القدرات الخاصة بتغير المناخ في بلدان البلقان (بلغاريا ورومانيا).
    Le représentant de l'Autriche, parlant au nom de l'Union européenne et des pays en voie d'adhésion, Bulgarie et Roumanie, a dit que l'Union européenne attachait un grand prix aux travaux de la CNUCED en faveur de l'Afrique. UN 7 - وقال ممثل النمسا، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي وكذلك باسم بلغاريا ورومانيا المنضمتين إلى الاتحاد، إن الاتحاد الأوروبي يقدِّر العمل الذي يضطلع به الأونكتاد لصالح أفريقيا.
    L'IED a des chances de rester particulièrement actif dans les pays qui ont adhéré à l'Union européenne le 1er janvier 2007 (Bulgarie et Roumanie). UN ويُحتمل أن يظل الاستثمار الأجنبي المباشر مزدهراً بوجه خاص في البلدين المنضمين إلى الاتحاد الأوروبي في 1 كانون الثاني/يناير 2007 (بلغاريا ورومانيا).
    7. Le représentant de l'Autriche, parlant au nom de l'Union européenne et des pays en voie d'adhésion, Bulgarie et Roumanie, a dit que l'Union européenne attachait un grand prix aux travaux de la CNUCED en faveur de l'Afrique. UN 7- وقال ممثل النمسا، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي وكذلك باسم بلغاريا ورومانيا المنضمتين إلى الاتحاد، إن الاتحاد الأوروبي يقدِّر العمل الذي يضطلع به الأونكتاد لصالح أفريقيا.
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Algérie, Chine, Cuba, Équateur, Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents − Bulgarie et Roumanie), Malaisie, Pérou et Suisse; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية: إكوادور وبيرو والجزائر وسويسرا والصين وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا) وكوبا وماليزيا؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Argentine, Brésil, Canada, Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents - Bulgarie et Roumanie), France, Guatemala, Nigéria et Pérou; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية: الأرجنتين، والبرازيل، وبيرو، وغواتيمالا، وفرنسا، وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا)، وكندا، ونيجيريا؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Canada, Chine, Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents - Bulgarie et Roumanie), Inde, Japon, Malaisie, Pakistan et Pérou; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية: باكستان، وبيرو، والصين، وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا)، وكندا، وماليزيا، والهند، واليابان؛
    30. La représentante de l'Autriche, parlant au nom de l'Union européenne (UE) et des pays en voie d'adhésion (Bulgarie et Roumanie), a souligné que la CNUCED, en tant qu'organisme du système des Nations Unies spécialement chargé des questions concernant l'investissement et la technologie, devait continuer de contribuer à la compréhension des relations complexes entre les différents aspects de la mondialisation. UN 30- وتحدثت ممثلة النمسا باسم الاتحاد الأوروبي وباسم بلغاريا ورومانيا اللتين في سبيلهما إلى الانضمام إليه، فأكدت أن الأونكتاد، بوصفه جهة التنسيق في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالاستثمار والتكنولوجيا، ينبغي أن يواصل المساهمة في فهم علاقات الترابط المعقدة بين قضايا العولمة.
    23. La représentante de l'Autriche, s'exprimant au nom de l'Union européenne et des pays en voie d'adhésion − Bulgarie et Roumanie −, a noté que l'examen à miparcours permettait d'évaluer la contribution de la CNUCED au débat sur le commerce et le développement. UN 23- وتكلمت ممثلة النمسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين إلى الاتحاد وهما بلغاريا ورومانيا فقالت إن عملية استعراض منتصف المدة هي فرصة سانحة لتقييم مدى إسهام الأونكتاد في مجال التجارة والتنمية.
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Argentine, Bangladesh, Cuba, Équateur, Fédération de Russie, Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents − Bulgarie et Roumanie), Japon, Mali, Mexique, Pakistan, Pérou, Philippines, Sri Lanka et Uruguay; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية: الاتحاد الروسي والأرجنتين وإكوادور وأوروغواي وباكستان وبنغلاديش وبيرو وسري لانكا والفلبين وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا) وكوبا ومالي والمكسيك واليابان؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Argentine, Azerbaïdjan, Canada, Fédération de Russie, Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents - Bulgarie et Roumanie), Sri Lanka et Suisse; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية: الاتحاد الروسي وأذربيجان والأرجنتين وسري لانكا وسويسرا وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا) وكندا؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Argentine, Cuba, Équateur, Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents - Bulgarie et Roumanie) et Indonésie; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية: الأرجنتين، وإكوادور، وإندونيسيا، وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا) وكوبا؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Djibouti et Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents - Bulgarie et Roumanie); UN (أ) ممثلان عن دولتين عضوين في المجلس: جيبوتي وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Algérie, Allemagne, Chine, Fédération de Russie et Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents - Bulgarie et Roumanie); UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية: الاتحاد الروسي، وألمانيا، والجزائر، والصين، وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Canada, Chine, Cuba, Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents − Bulgarie et Roumanie), Indonésie, Japon, Pérou et République de Corée; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية: إندونيسيا، وبيرو، وجمهورية كوريا، والصين، وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا)، وكندا، وكوبا، واليابان؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Algérie (au nom du Groupe africain), Canada et Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents - Bulgarie et Roumanie); UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية: الجزائر (باسم المجموعة الأفريقية)، وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا) وكندا؛
    7. Le représentant du Luxembourg, s'exprimant au nom de l'Union européenne et des pays en voie d'adhésion (Bulgarie et Roumanie), s'est félicité de la nouvelle présentation du Rapport annuel de la CNUCED et du fait que la deuxième partie de ce rapport, consacré aux résultats et aux réalisations, s'inspirait des thèmes du Consensus de São Paulo. UN 7- وأعرب ممثل لكسمبرغ، نيابة عن الاتحاد الأوروبي ودولتي بلغاريا ورومانيا المنضمتين إليه، عن ترحيبه بتقرير الأونكتاد السنوي في شكله الجديد، وبكون الجزء الثاني من التقرير الذي يتناول النتائج والإنجازات، يستند إلى مواضيع توافق آراء ساو باولو.
    Le représentant du Luxembourg, s'exprimant au nom de l'Union européenne et des pays en voie d'adhésion (Bulgarie et Roumanie), s'est félicité de la nouvelle présentation du Rapport annuel de 2004 de la CNUCED et du fait que la deuxième partie de ce rapport, consacré aux résultats et aux réalisations, s'inspirait des thèmes du Consensus de São Paulo. UN 7 - وأعرب ممثل لكسمبرغ، نيابة عن الاتحاد الأوروبي ودولتي بلغاريا ورومانيا المنضمتين إليه، عن ترحيبه بتقرير الأونكتاد السنوي لعام 2004 في شكله الجديد، وبكون الجزء الثاني من التقرير الذي يتناول النتائج والإنجازات، يستند إلى مواضيع توافق آراء ساو باولو.
    Le représentant du Luxembourg, s'exprimant au nom de l'Union européenne et des pays en voie d'adhésion (Bulgarie et Roumanie), s'est félicité de la nouvelle présentation du Rapport annuel de 2004 de la CNUCED et du fait que la deuxième partie de ce rapport, consacré aux résultats et aux réalisations, s'inspirait des thèmes du Consensus de São Paulo. UN 7 - وأعرب ممثل لكسمبرغ، نيابة عن الاتحاد الأوروبي ودولتي بلغاريا ورومانيا المنضمتين إليه، عن ترحيبه بتقرير الأونكتاد السنوي لعام 2004 في شكله الجديد، وبكون الجزء الثاني من التقرير الذي يتناول النتائج والإنجازات، يستند إلى مواضيع توافق آراء ساو باولو.
    Des journées d'études nationales ont été organisées en Géorgie et au Népal et des activités de programmation interorganisations pour le lancement d'initiatives ont été mises en train en Albanie, en Arménie, dans les Balkans (Bulgarie et Roumanie), au Timor oriental, en Indonésie et en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN وتم عقد حلقات عمل وطنية في جورجيا ونيبال في حين شُـرع في البرمجة المشتركة بين الوكالات لأغراض تنفيذ مبادرات مستقبلية في كل من أرمينيا وألبانيا والبلقان (بالإضافة إلى بلغاريا ورومانيا)، وبابوا غينيا الجديدة وتيمور الشرقية وإندونيسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد