ويكيبيديا

    "bureau élargi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المكتب الموسع
        
    • المكتب الموسَّع
        
    • المكتب الموسّع
        
    • مكتب موسع
        
    • للمكتب الموسع
        
    • هيئة المكتب الموسعة
        
    • مكتبها الموسع
        
    • مكتب المؤتمر الموسّع
        
    En outre, le Bureau élargi encourageait le secrétariat à collaborer étroitement avec les Centres de la Convention de Bâle à l'élaboration de ces communications. UN وعلاوة على ذلك، شجع المكتب الموسع أيضاً الأمانة على العمل في تعاون وثيق مع مراكز اتفاقية بازل في وضع هذه المذكرات.
    Depuis que la crise a éclaté, l'OCI a tenu deux réunions d'urgence et une réunion du Bureau élargi. UN فمنذ نشوء اﻷزمة، عقدت منظمة المؤتمر اﻹسلامي دورتين استثنائيتين واجتماعا لهيئة المكتب الموسع.
    Les mandats et fonctions du Bureau élargi du Conseil, tel que proposé, devraient être étudiés plus avant. UN ولابد من المزيد من الدراسة لولايات ووظائف المكتب الموسع المقترح للمجلس.
    Le Bureau élargi décidera, en se basant sur les réponses des États Membres, d'un projet d'ordre du jour pour cette réunion. UN وعلى ضوء آراء الدول الأعضاء، سيبتُّ المكتب الموسَّع في مشروع جدول أعمال ذلك الاجتماع.
    Se fondant sur les propositions communiquées par les groupes régionaux, le Bureau élargi donnera des conseils pour finaliser le programme. UN وسيقدم المكتب الموسّع مشورته، استنادا إلى المقترحات الواردة من المجموعات الإقليمية، بشأن وضع الصيغة النهائية للبرنامج.
    La proposition d'établir un Bureau élargi du Conseil économique et social ayant un nombre limité de membres mérite d'être examinée attentivement. UN إن فكرة إنشاء مكتب موسع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذي عضوية محدودة تستحق أن يولى النظر فيها بعناية.
    Le Bureau élargi s'est réuni six fois pour examiner des questions relatives à l'organisation des travaux au cours de la session. UN وقد اجتمع المكتب الموسع ٦ مرات للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم اﻷعمال أثناء الدورة.
    Le Bureau élargi était convenu de recommander à la Commission d'adopter ces lignes directrices. UN ووافق المكتب الموسع على التوصية بهذه المبادئ التوجيهية إلى اللجنة للموافقة عليها.
    171. Plusieurs orateurs ont appuyé les propositions du Bureau élargi. UN 171- وأيد عدد من المتكلمين اقتراحات المكتب الموسع.
    Des informations sur les travaux des commissions ont été fournies lors des consultations mensuelles du Président avec le Bureau élargi et les États membres intéressés. UN وقُدّمت إحاطات عن أعمال اللجان أثناء مشاورات الرئيس الشهرية بحضور المكتب الموسع والدول الأعضاء المهتمة.
    Organisation réussie des réunions du Bureau élargi et du Bureau conjoint; établissement de la documentation destinée aux réunions en anglais exclusivement. UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب الموسع والمكتب المشترك؛ إعداد وثائق الاجتماعات باللغة الإنكليزية فقط.
    Réunions du Bureau élargi et une réunion du Bureau conjoint en 2013. UN اجتماعات المكتب الموسع واجتماع واحد مشترك للمكتب في 2013.
    Organisation réussie des réunions du Bureau élargi et du Bureau conjoint; établissement de la documentation destinée aux réunions en anglais exclusivement. UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب الموسع والمكتب المشترك؛ إعداد وثائق الاجتماعات باللغة الإنكليزية فقط.
    Réunions du Bureau élargi et une réunion du Bureau conjoint en 2013. UN اجتماعات المكتب الموسع واجتماع واحد مشترك للمكتب في 2013.
    Le Bureau élargi de la Commission continuera d'examiner ces questions. UN وسيواصل المكتب الموسع للجنة مناقشة هذه المسائل.
    Ce groupe, ainsi que les membres élus du Bureau, constitue le Bureau élargi. UN وذلك الفريق سيكوِّن، مع الأعضاء المنتخبين، المكتب الموسَّع.
    Néanmoins, le Président transmettrait l'opinion de la Commission dans son ensemble, et non pas celle du Bureau élargi. UN غير أن الرئيس سيعرب عن رأي اللجنة ككل، لا عن رأي المكتب الموسَّع.
    Se fondant sur les propositions communiquées par les groupes régionaux, le Bureau élargi donnera des conseils pour finaliser le programme. UN وسيقدم المكتب الموسّع مشورته، استنادا إلى المقترحات الواردة من المجموعات الإقليمية، بشأن وضع الصيغة النهائية للبرنامج.
    Ce groupe, ainsi que les membres du Bureau, constitue le Bureau élargi prévu dans la résolution 1991/39 du Conseil. UN ويشكّل ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب، المكتب الموسّع المتوخى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39.
    La Convention de Bâle prévoit également un Bureau élargi de 13 membres. UN وتنص اتفاقية بازل أيضا على مكتب موسع مكون من 13 عضواً.
    Le Bureau élargi de la Commission des droits de l'homme se réunira pour débattre de questions telles que l'organisation des travaux de la session de 2003. UN وسيعقد اجتماع للمكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان لمناقشة مسائل من قبيل تنظيم أعمال دورتها التي تعقد في عام 2003.
    Le Conseil plénier, où la représentation serait d'un niveau élevé, se réunirait à des périodes déterminées de l'année pour décider de l'orientation politique générale à adopter et examiner les travaux du Bureau élargi. UN ويجتمع المجلس بأكمله، على مستوى رفيع، في أوقات محددة من السنة لتوفير التوجيه العام المتعلق بالسياسات، ولاستعراض عمل هيئة المكتب الموسعة.
    Par la suite, la Commission a chargé son Bureau élargi d'étudier la possibilité de consacrer à ce thème une deuxième réunion d'experts. UN وبالتالي فإن اللجنة قررت أن تفوض مكتبها الموسع للنظر في إحالة الموضوع إلى اجتماع خبراء ثان.
    Conformément à l'article 8 du règlement intérieur de la Conférence, le projet d'organisation des travaux a été établi par le secrétariat en consultation avec le Bureau élargi. UN وقد أعدّت الأمانة تنظيم الأعمال المقترح وفقا للمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر، وذلك بالتشاور مع مكتب المؤتمر الموسّع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد