Les sous-programmes 1 à 4 du programme 24 ne relèvent pas des attributions du Bureau de l'informatique et des communications. | UN | ولا تخرج البرامج الفرعية من 1 إلى 4 من البرنامج 24 عن نطاق اختصاص مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Au Bureau de l'informatique également, la direction a changé et le budget connaît une croissance incontrôlée. | UN | علاوة على ذلك، فقد شهد مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا تغييرات إدارية، وميزانيته آخذة في الارتفاع دون توقف. |
Création du Bureau de l'informatique | UN | إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Depuis que le Bureau de l'informatique a été créé, la manière dont les normes techniques sont adoptées et appliquées a changé. | UN | وقد حدثت، منذ إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تغييرات في الطريقة التي يتم بها اعتماد وتمديد معايير للتكنولوجيات. |
:: Renforcer les moyens du Bureau de l'informatique | UN | :: تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Cette information a été communiquée au Bureau de l'informatique et intégrée au plan de reprise après sinistre et à la stratégie de continuité des opérations en cours d'élaboration. | UN | وجرى تبادل المعلومات الناتجة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدخالها في الاستراتيجية التي يجري وضعها الآن لخطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال. |
Cette évaluation sera réalisée par le Bureau de l'informatique, avec l'aide du Groupe de la continuité des opérations. | UN | وسيجري مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هذا التقييم بمساعدة من وحدة استمرارية تصريف الأعمال. |
On trouvera ci-après un certain nombre d'exemples d'initiatives d'harmonisation à l'échelle du système auxquelles le Bureau de l'informatique a participé. | UN | ويرد فيما يلي عدد من الأمثلة عن مبادرات المواءمة على نطاق المنظومة التي يشارك فيها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: |
Projet 4 - Renforcement des moyens du Bureau de l'informatique | UN | المشروع 4: تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Éléments du mandat du Bureau de l'informatique, | UN | ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومستويات الموارد |
Les capacités actuelles du Bureau de l'informatique concernant la mise au point de solutions communes ne sont pas à la mesure des besoins de l'Organisation. | UN | وثمة فجوة كبيرة بين احتياجات العمل وقدرة مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تقديم حلول لعموم المنظمة. |
du projet Renforcement des moyens du Bureau de l'informatique | UN | تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Calendrier d'exécution du projet Renforcement des moyens du Bureau de l'informatique | UN | الجدول الزمني لمشروع تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Bureau de l'informatique | UN | مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Les questions déterminantes d'accès et de sécurité des données relèvent de la compétence du Bureau de l'informatique et des communications. | UN | وتقع مسائل أمن البيانات والوصول إليها الهامة ضمن اختصاص مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Le Bureau de l'informatique et des communications ne garde pas la trace des travaux des comités locaux. | UN | ولا يحتفظ مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بأي وثائق فنية بشأن عمل اللجان المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Bureau de l'informatique | UN | مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Le Bureau de l'informatique et des communications a choisi le logiciel libre Drupal pour créer le portail. | UN | ولقد اختار مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إدارة البوابة باستخدام تقنية دروبال المفتوحة المصدر. |
Bureau de l'informatique | UN | مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Mise en œuvre d'un système partagé de gestion des carburants dans 8 opérations de maintien de la paix en collaboration avec le Bureau de l'informatique et des communications | UN | تطبيق نظام إدارة الوقود في المؤسسة في 8 عمليات حفظ للسلام بالتعاون مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Améliorer les structures opérationnelles du Bureau de l'informatique et d'autres services informatiques | UN | تحسين الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
L'audit devrait en outre porter sur les fonctions et attributions respectives de la Division de l'informatique et des communications du Département de l'appui aux missions et du Bureau de l'informatique et des communications du Département de la gestion. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لمراجعة الحسابات أن تشمل دور ومسؤوليات كل من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الدعم الميداني ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الشؤون الإدارية. |