Transfert de 1 poste d'officier de liaison de la police au Bureau de liaison de Khartoum | UN | نقل وظيفة ضابط اتصال بالشرطة إلى مكتب الاتصال بالخرطوم |
Réaffectation d'un poste au Bureau de liaison de Khartoum | UN | إعادة انتداب للعمل في مكتب الاتصال بالخرطوم |
Deux changements ont été proposés dans le tableau d'effectifs général du Bureau de liaison de Khartoum. | UN | 70 - اقتُرح إجراء تغييرين في الهيكل العام لملاك مكتب الاتصال بالخرطوم. |
Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire d'administration hors classe provenant du Bureau de liaison de Khartoum | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف إداري أقدم من مكتب الاتصال في الخرطوم |
Suppression du poste de chef du Bureau de liaison de Khartoum | UN | إلغاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال في الخرطوم |
Transfert de huit postes d'assistant aux finances du quartier général de la mission aux bureaux régionaux de Nyala, El Geneina et Zalingei et au Bureau de liaison de Khartoum | UN | نقل 8 وظائف مساعد مالي من مقر البعثة إلى المكاتب الإقليمية في نيالا والجنينة وزالنجي، وإلى مكتب الاتصال في الخرطوم |
Bureau de liaison de Khartoum | UN | مكتب الاتصال بالخرطوم |
de postes : 1 (transfert de 1 poste P-4 du bureau du Mécanisme conjoint d'appui et de coordination d'Addis-Abeba au Bureau de liaison de Khartoum) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة من الرتبـــة ف-4 من مكتب الآلية المشتركة للدعم والتنسيق، بأديس أبابا إلى مكتب الاتصال بالخرطوم) |
de postes : 1 (1 poste P-5 réaffecté du Bureau de liaison de Khartoum) | UN | الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة (إعادة تكليف وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 من مكتب الاتصال بالخرطوم) |
Bureau de liaison de Khartoum | UN | مكتب الاتصال بالخرطوم |
Bureau de liaison de Khartoum | UN | مكتب الاتصال بالخرطوم |
Bureau de liaison de Khartoum | UN | مكتب الاتصال بالخرطوم |
Bureau de liaison de Khartoum | UN | مكتب الاتصال بالخرطوم |
Bureau de liaison de Khartoum | UN | مكتب الاتصال بالخرطوم |
Il est proposé de transférer un poste d'officier de liaison de la police (P-4) (actuellement financé sur les crédits budgétaires du bureau du Mécanisme conjoint d'appui et de coordination) au Bureau de liaison de Khartoum, en remplacement du poste de chef de liaison de la police (P-5). | UN | 69 - يُقترح نقل وظيفة ضابط واحد من ضباط الاتصال الشُرطيين (ف-4)، وهي مدرجة حاليا في ميزانية مكتب آلية تنسيق الدعم المشتركة في أديس أبابا، إلى مكتب الاتصال بالخرطوم لتحل محل وظيفة كبير ضباط الاتصال الشُرطيين (ف-5). |
Au cours de la période considérée, la Force a rénové le Bureau de liaison de Khartoum et investi des ressources considérables pour la mise en place et le fonctionnement du quartier général du Mécanisme, à Assosa. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت البعثة بتجديد مكتب الاتصال في الخرطوم واستثمرت موارد كبيرة في إنشاء المقر المؤقت للآلية المشتركة في أسوسا وصيانته. |
Des services d'assainissement ont été fournis à tous les sites de la zone d'opérations grâce aux ressources internes, mais pour le Bureau de liaison de Khartoum, il a fallu faire appel à des prestataires extérieurs. | UN | وقُدمت خدمات الصرف الصحي في جميع المواقع في منطقة العمليات باستخدام الموارد الداخلية، إلا أن الخدمة نفسها قُدمت إلى مكتب الاتصال في الخرطوم عن طريق التعاقد مع جهات خارجية. |
Bureau de liaison de Khartoum | UN | مكتب الاتصال في الخرطوم |
L'examen du Bureau de liaison de Khartoum fait partie intégrante d'une étude détaillée des effectifs du personnel civil effectuée actuellement par la MINUAD dans le cadre d'un examen plus large de sa structure civile. | UN | يشكِّل استعراض مكتب الاتصال في الخرطوم جزءا لا يتجزأ من استعراض شامل للموظفين المدنيين أجرته العملية المختلطة، وذلك كجزء من استعراض أوسع لهيكلها المدني. |
Bureau de liaison de Khartoum | UN | مكتب الاتصال في الخرطوم |