Services d'appui remboursables fournis par le Bureau des services d'achat interorganisations | UN | خدمات دعم ترد تكاليفها مقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique. | UN | وأنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات بالفعل موقعا متطورا للشراء الإلكتروني. |
Commission sur les achats du Bureau des services d'achat interorganisations | UN | رسوم مشتريات مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات 181 10 |
Bureau des services d'achat interorganisations | UN | مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Le recouvrement des sommes à recevoir en 2007 sera comptabilisé dans le budget du Bureau des services d'achat interorganisations dans le prochain état biennal. | UN | وستدرج المبالغ المستحقة القبض المجمعة منذ عام 2007 ضمن ميزانية مكاتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في بيان فترة السنتين المقبلة. |
Projet de fusion partielle de certaines fonctions du Bureau des services d'achat interorganisations avec l'UNOPS | UN | اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Bureau des services d'achat interorganisations | UN | مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Projet de fusion partielle de certaines fonctions du Bureau des services d'achat interorganisations et de l'UNOPS | UN | اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Bureau des services d'achat interorganisations | UN | مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Le Programme peut également consulter la base de données commune sur les fournisseurs tenue par le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD pour le compte de l'ensemble du système des Nations Unies. | UN | ويتيسر أيضا للبرنامج الوصول إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين التي يعدها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات التابع للبرنامج الإنمائي بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة. |
L'Administrateur assistant a remercié le Gouvernement d'Arabie saoudite d'avoir proposé d'accueillir une réunion des responsables des achats du système des Nations Unies, qui serait coordonnée par le Bureau des services d'achat interorganisations. | UN | وأعرب عن تقديره لحكومة المملكة العربية السعودية لعرضها استضافة اجتماع للمسؤولين عن الشراء في اﻷمم المتحدة، سيجري تنسيقه عن طريق مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات. |
L'Administrateur assistant a remercié le Gouvernement d'Arabie saoudite d'avoir proposé d'accueillir une réunion des responsables des achats du système des Nations Unies, qui serait coordonnée par le Bureau des services d'achat interorganisations. | UN | وأعرب عن تقديره لحكومة المملكة العربية السعودية لعرضها استضافة اجتماع للمسؤولين عن الشراء في الأمم المتحدة، سيجري تنسيقه عن طريق مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات. |
L'UNOPS a également signalé que les fonctionnaires chargés des achats consultaient régulièrement les catalogues du Bureau des services d'achat interorganisations pour l'achat de certains articles standard, en particulier les véhicules à moteur. | UN | وأشار المكتب أيضا إلى أن موظفي المشتريات يستعينون بانتظام بكتالوغات مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات بالنسبة لبعض اﻷصناف المعتادة، ولا سيما السيارات. |
L'UNOPS utilise la base de données commune sur les fournisseurs du Bureau des services d'achat interorganisations et fait obligation à ses fonctionnaires chargés des achats d'examiner attentivement les caractéristiques de chaque fournisseur, et notamment sa capacité financière et technique. | UN | ويستخدم مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع قاعدة البيانات المشتركة عن البائعين التي يحتفظ بها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات ويشترط أن يجري موظفو المشتريات فحصا دقيقا للموردين، بما في ذلك فحص قدراتهم المالية وإمكانياتهم الفنية. |
Les comptes du Bureau des services d'achat interorganisations ont été liquidés au 31 décembre 2007 et ont fait l'objet d'une rubrique distincte dans le tableau 6.3 des états financiers de l'exercice biennal précédent. | UN | وتم حل مكتب خدمات المشتريات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وقدم عنه كشف منفصل في الجدول 6-3 من البيانات المالية لفترة السنتين السابقة. الأصول والخصوم وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
4. Bureau des services d'achat interorganisations | UN | 4 - مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
Rapport du Bureau des services d'achat interorganisations pour l'exercice biennal 2000-2001* | UN | تقرير مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات عن فترة السنتين 2000-2001* |
- Rapport du Bureau des services d'achat interorganisations pour l'exercice biennal 2004-2005 | UN | - تقرير مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات لفترة السنتين 2004-2005 |
Les critères utilisés concernent les prix de référence établis par le Bureau des services d'achat interorganisations et les tarifs des consultants. | UN | وتشمل المعايير المستخدمة الأسعار المرجعية التي حددها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والرسوم الاستشارية المتقاضاة. |
Les critères utilisés concernent les prix de référence établis par le Bureau des services d'achat interorganisations et les tarifs des consultants. | UN | والنقاط المرجعية المستخدمة تتضمن الأسعار القياسية التي وضعها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات وأتعاب الاستشارة المطلوبة. |
Ce financement permettra aux fonctionnaires de tenir des consultations avec le Bureau des services d'achat interorganisations et le Centre international de formation de Turin (Italie) qui ont proposé des programmes de formation du personnel de l'Organisation, pour réduire autant que faire se peut les doubles emplois. | UN | وسيمكّن هذا التمويل الموظفين من إجراء مشاورات مع مكاتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والمركز الدولي للتدريب في تورينو بإيطاليا، اللذين عرضا على موظفي الأمم المتحدة برامج تدريبية في مجال الشراء للتقليل من الازدواجية في الجهود إلى أدنى حد ممكن. |