L'écart s'explique par le recrutement tardif de l'équipe Déontologie et discipline et du personnel du Bureau du contrôle interne. | UN | التأخير في توظيف موظفي فريق السلوك والانضباط وموظفي مكتب الرقابة الداخلية |
Avec le déploiement imminent du Bureau du contrôle interne, des mesures plus concrètes et efficaces seront mises en place pour prévenir les risques de perte. | UN | ومع إيفاد موظفي مكتب الرقابة الداخلية قريبا، سيُتخذ المزيد من التدابير الفعالة والمشددة من أجل منع فقدان الأموال. |
Lorsque le bureau de la déontologie constate qu'il existe une présomption crédible de représailles ou de menace de représailles, il transmet le dossier au Bureau du contrôle interne pour enquête. | UN | ففي الحالات التي يكتشف فيها مكتب الأخلاقيات وجود أدلة ذات مصداقية على حدوث الانتقام أو التهديد بالانتقام، فإنه يحيل المسألة إلى مكتب الرقابة الداخلية من أجل التحقيق فيها. |
Le Bureau du contrôle interne et le Bureau du Directeur général collaborent étroitement dans les domaines qui leur sont communs. | UN | ويعمل مكتب المراقبة الداخلية والمكتب التنفيذي في تعاون وثيق في القضايا المشتركة. |
OMPI. En 1998, le Bureau du contrôle interne et de la productivité a été créé et chargé des cinq éléments du contrôle. | UN | المنظمة العالمية للملكية الفكرية: أنشئ مكتب المراقبة الداخلية واﻹنتاجية في عام ١٩٩٨ وأصبح مسؤولا عن تنفيذ عناصر المراقبة الخمسة جميعها. |
Le responsable de la déontologie a.i. administre le programme de transparence financière, sauf pour les fonctionnaires ayant au moins rang de sous-secrétaire général et le Directeur du Bureau du contrôle interne. | UN | يقوم موظف الأخلاقيات بالإنابة بإدارة برنامج الكشف المالي، إلا في حالة الموظفين الذين تكون رتبتهم أمين عام مساعد فأعلى ومدير مكتب الرقابة الداخلية. |
Lorsque le bureau de la déontologie constate qu’il existe une présomption crédible de représailles ou de menace de représailles, il transmet le dossier au Bureau du contrôle interne pour enquête. | UN | ففي الحالات التي يكتشف فيها مكتب الأخلاقيات وجود أدلة ذات مصداقية على حدوث الانتقام أو التهديد بالانتقام، فإنه يحيل المسألة إلى مكتب الرقابة الداخلية من أجل التحقيق فيها. |
L'écart enregistré à cette rubrique s'explique par le retard intervenu dans le recrutement des fonctionnaires du Bureau du contrôle interne et de l'Équipe Déontologie et discipline. | UN | 16 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى التأخر في تعيين موظفي مكتب الرقابة الداخلية وفريق السلوك والانضباط. |
Dans les cas où une forte présomption de représailles ou de menace de représailles a été constatée par le bureau de la déontologie de l’organisation et que le Bureau du contrôle interne ne souhaite pas mener une enquête, le chef du secrétariat ou le chef du bureau de la déontologie devrait soumettre le dossier au Corps commun d’inspection pour enquête. | UN | في الحالات التي يكتشف فيها مكتب الأخلاقيات في المنظمة وجود دعوى ظاهرة الوجاهة بحدوث انتقام أو تهديد بالانتقام ويمتنع مكتب الرقابة الداخلية عن إجراء التحقيق يكون على الرئيس التنفيذي أو رئيس مكتب الأخلاقيات إحالة المسألة إلى وحدة التفتيش المشتركة من أجل التحقيق فيها. |
Bureau du contrôle interne | UN | مكتب الرقابة الداخلية |
Bureau du contrôle interne: | UN | مكتب الرقابة الداخلية: |
Bureau du contrôle interne | UN | مكتب الرقابة الداخلية |
Dans les cas où une forte présomption de représailles ou de menace de représailles a été constatée par le bureau de la déontologie de l'organisation et que le Bureau du contrôle interne ne souhaite pas mener une enquête, le chef du secrétariat ou le chef du bureau de la déontologie devrait soumettre le dossier au Corps commun d'inspection pour enquête. | UN | في الحالات التي يكتشف فيها مكتب الأخلاقيات في المنظمة وجود دعوى ظاهرة الوجاهة بحدوث انتقام أو تهديد بالانتقام ويمتنع مكتب الرقابة الداخلية عن إجراء التحقيق يكون على الرئيس التنفيذي أو رئيس مكتب الأخلاقيات إحالة المسألة إلى وحدة التفتيش المشتركة من أجل التحقيق فيها. |
Directeur du Bureau du contrôle interne (D/IOO), nommé par le Secrétaire général, en tant que responsable de la déontologie ad intérim 19 janvier 2009 | UN | المنظمة العالمية للأرصاد الجوية عيّن الأمين العام مدير مكتب الرقابة الداخلية ليكون هو موظف الأخلاقيات بالإنابة 19 كانون الثاني/يناير 2009 لا يوجد |
Poste à double compétence avec le Directeur du Bureau du contrôle interne (a.i.) Temps partiel | UN | مهمة مزدوجة يُضطلع بها مع مدير مكتب الرقابة الداخلية (بالإنابة) |
Bureau du contrôle interne | UN | مكتب الرقابة الداخلية |
Organe de contrôle interne (Bureau du contrôle interne et de la productivité) | UN | وحدة المراقبة الداخلية )مكتب المراقبة الداخلية واﻹنتاجية( |
Organe de contrôle interne (Bureau du contrôle interne) | UN | اليونيدو وحدة المراقبة الداخلية )مكتب المراقبة الداخلية( |
Le Bureau du contrôle interne soumet à l’organe délibérant un récapitulatif de ses activités d’audit, d’inspection et d’investigation, et adresse copie des rapports d’audit individuels à l’auditeur externe qui est actuellement la Cour fédérale des comptes de l’Allemagne. | UN | ويقدم مكتب المراقبة الداخلية ملخصا عن أنشطة التدقيق والتفتيش والتحقيق إلى الجهاز التشريعي، وترسل نسخ من كل تقرير عن التدقيق إلى المراجع الخارجي للحسابات وهو حاليا ديوان مراجعة الحسابات الاتحادي في ألمانيا. |
Les postes temporaires financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) sont destinés au Bureau du contrôle interne et sont pris en compte dans le budget du compte d'appui pour 2007/08. | UN | والوظائف المؤقتة الممولة عن طريق المساعدة المؤقتة العامة مخصصة لمكتب الرقابة الداخلية ومبينة في ميزانية حساب الدعم لـ 2007/2008. |
b) Transformation de la Vérification interne des comptes en Bureau du contrôle interne doté de capacités renforcées (ressources: 435 800 dollars au titre du budget ordinaire) | UN | )ب( تحويل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات الى مكتب للاشراف الداخلي مع تعزيز قدراته )الموارد : ٠٠٨ ٥٣٤ دولار من الميزانية العادية( |