ويكيبيديا

    "bureau du sbsta" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
        
    • مكتب الهيئة الفرعية وهما
        
    Les membres actuels du Bureau du SBSTA resteront en place jusqu'à ce que leurs successeurs aient été élus. UN وسيبقى الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن ينتخب خلفاؤهم.
    Les membres actuels du Bureau du SBSTA resteront en fonction jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    Les membres actuels du Bureau du SBSTA resteront en fonction jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    Les membres actuels du Bureau du SBSTA resteront en fonctions jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يُنتخب من يخلفهم.
    3. Le Président a salué les nouveaux membres du Bureau du SBSTA, M. Philip Weech (Bahamas), VicePrésident, et Mme Tatyana Ososkova (Ouzbékistan), Rapporteur, et a dit qu'il regrettait qu'ils n'aient pu assister à la session. UN 3- ورحب الرئيس بالعضوين الجديدين في هيئة مكتب الهيئة الفرعية وهما السيد فيليب ويش (جزر البهاما) نائب الرئيس، والسيدة تاتيانا أوزكوفا (أوزباكستان) المقررة. وأعرب عن أسفه لعدم قدرتهما على حضور الدورة.
    Les membres actuels du Bureau du SBSTA resteront en fonction jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    Les membres actuels du Bureau du SBSTA resteront en fonction jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    Les membres actuels du Bureau du SBSTA resteront en fonction jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    Il a exprimé l'espoir que les groupes régionaux se consulteraient avant la quatrième session de la Conférence des Parties afin que la Conférence des Parties puisse procéder rapidement à l'élection des membres du Bureau du SBSTA à cette session. UN وأعرب عن أمله في أن تتشاور المجموعات اﻹقليمية فيما بينها قبل الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف حتى يتسنى انتخاب أعضاء مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على وجه السرعة في ذلك الوقت.
    Les membres actuels du Bureau du SBSTA resteront en place jusqu'à ce que leur successeur ait été élu. UN وسيبقى أعضاء مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الحاليون في مناصبهم إلى أن يُنتخب الأعضاء الذين سيخلفونهم.
    13. À la 12e séance, le Président a annoncé avec regret que, malgré tous ses efforts, il n'avait pas été possible de parvenir à un consensus entre les groupes régionaux en vue de l'élection du reste des membres du Bureau du SBSTA. UN ٣١- وفي الجلسة ٢١، أعرب الرئيس عن اﻷسف إذ رغم كل ما بذله من جهود، فقد تعذر التوصل إلى توافق في الرأي بين المجموعات اﻹقليمية وانتخاب باقي أعضاء مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    47. Les membres du Bureau du SBSTA, ainsi que ceux du SBI, sont invités à soumettre à la deuxième session de la Conférence des Parties, après avoir dûment consulté leurs organes respectifs, des propositions concernant la coopération future entre le SBSTA, le SBI et le GIEC. UN ٧٤- يُطلب من أعضاء مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وكذلك أعضاء مكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يقدموا إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بعد التشاور مع هيئتيهما، مقترحات بشأن التعاون المقبل بين الهيئتين الفرعيتين والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    En conclusion, le Président a plus particulièrement souhaité la bienvenue aux membres du Bureau du SBSTA : M. Lambert Gnapelet (République centrafricaine), Vice—Président, et M. Andrej Kranjc (Slovénie), Rapporteur. UN واختتم الرئيس كلمته بأن رحب ترحيباً خاصاً بعضوي مكتب الهيئة الفرعية وهما: السيد لامبيرت غنابيليه (جمهورية أفريقيا الوسطى) نائب الرئيس، والسيد أندريي كرانيتش (سلوفينيا) المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد