Beaucoup des services fournis par les bureaux du siège sont également disponibles dans les États Membres. | UN | كثرة من الخدمات التي توفرها مكاتب المقر متاحة أيضا في فرادى الدول الأعضاء. |
Beaucoup des services fournis par les bureaux du siège sont également disponibles dans les États Membres. | UN | كثرة من الخدمات التي توفرها مكاتب المقر متاحة أيضا في فرادى الدول الأعضاء. |
Beaucoup des services fournis par les bureaux du siège sont également disponibles dans les États Membres. | UN | كثرة من الخدمات التي توفرها مكاتب المقر متاحة أيضا في فرادى الدول الأعضاء. |
Un certain nombre des services fournis par les divers bureaux du siège peuvent également être utilisés par les Etats Membres. | UN | هناك عدد من الخدمات التي توفرها بعض المكاتب في المقر متاحة أيضا في الدول اﻷعضاء. |
Un certain nombre des services fournis par les divers bureaux du siège peuvent également être utilisés par les États Membres. | UN | هناك عدد من الخدمات التي توفرها بعض المكاتب في المقر متاحة أيضا في الدول اﻷعضاء. |
iii) Fourniture de services d'assistance du SIG à tous les bureaux du siège, notamment de services consultatifs au personnel des services administratifs et des divisions de l'Administration dans les bureaux hors Siège en ce qui concerne le fonctionnement des systèmes du SIG qui ont trait au personnel | UN | `3 ' تقديم برنامج مكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى جميع المكاتب بالمقر بما في ذلك الخدمات الاستشارية للموظفين في المكاتب التنفيذية وشُعب الإدارة في المكاتب خارج المقر فيما يتصل بعمليات التطبيقات المتعلقة بالموظفين في إطار نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
Beaucoup des services fournis par les bureaux du siège sont également disponibles dans les États Membres. | UN | الكثير من الخدمات التي توفرها مكاتب المقر متاحة أيضا في فرادى الدول الأعضاء. |
Beaucoup des services fournis par les bureaux du siège sont également disponibles dans les États Membres. | UN | كثرة من الخدمات التي توفرها مكاتب المقر متاحة أيضا في فرادى الدول الأعضاء. |
Beaucoup des services fournis par les bureaux du siège sont également disponibles dans les États Membres. | UN | كثرة من الخدمات التي توفرها مكاتب المقر متاحة أيضا في فرادى الدول الأعضاء. |
Beaucoup des services fournis par les bureaux du siège sont également disponibles dans les États Membres. | UN | كثرة من الخدمات التي توفرها مكاتب المقر متاحة أيضا في فرادى الدول الأعضاء. |
À moyen terme, le Bureau compte mener à bien l'audit de tous les bureaux du siège et de toutes les principales fonctions du PNUD. | UN | وفي المدى المتوسط، يتوقع المكتب أن يكمل التغطية مراجعة حسابات جميع مكاتب المقر وجميع المهام الإدارية العامة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Un grand nombre de services fournis par les bureaux du siège sont également disponibles dans les États Membres. | UN | الكثير من الخدمات التي توفرها مكاتب المقر متاحة أيضا في الدول الأعضاء. |
Un certain nombre des services fournis par les divers bureaux du siège peuvent également être utilisés par les États Membres. | UN | هناك عدد من الخدمات التي توفرها بعض المكاتب في المقر متاحة أيضا في الدول اﻷعضاء. |
On s’est attaché également à améliorer la complémentarité et les interactions entre les bureaux du siège et ceux de Genève, et à définir plus clairement les fonctions et les objectifs. | UN | وكان تحسين التكامل والتفاعل بين المكاتب في المقر وجنيف، مع زيادة توضيح المهام واﻷهداف، يمثل هدفا مهما آخر. |
Un certain nombre des services fournis par les divers bureaux du siège peuvent également être utilisés par les États Membres. | UN | هناك عدد من الخدمات التي توفرها بعض المكاتب في المقر متاحة أيضا في الدول اﻷعضاء. |
Un certain nombre des services fournis par les divers bureaux du siège peuvent également être utilisés par les États Membres. | UN | هناك عدد من الخدمات التي توفرها بعض المكاتب في المقر متاحة أيضا في الدول اﻷعضاء. |
Plusieurs bureaux du siège et bureaux extérieurs font des demandes d'achat en fonction de leurs besoins immédiats, ce qui signifie qu'il n'existe pas de plan d'achat annuel (CEPALC au Mexique et à la Trinité-et-Tobago...) (par. 516). | UN | فطلبات التوريد الصادرة عن مختلف المكاتب بالمقر وبالميدان يجري تقديمها حسب الحاجة، مما يعني عدم وجود خطة مشتريات سنوية (اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المكسيك، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في ترينيداد وتوباغو ...) (الفقرة 516) |
26D.59 Les ressources prévues (1 427 400 dollars), qui accusent une diminution de 88 500 dollars, correspondent au coût de l'acquisition et du remplacement de mobilier pour tous les bureaux du siège. | UN | ٦٢ دال - ٩٥ تتعلق الاحتياجات التقديرية )٤٠٠ ٤٢٧ ١ دولار(، التي تعكس انخفاضا بمبلغ ٥٠٠ ٨٨ دولار، باقتناء واستبدال اﻷثاث في جميع المكاتب الموجودة في المقر. |
À cette fin, il s'est rendu sur place dans quatre bureaux régionaux du Fonds et a examiné les opérations financières et les activités des bureaux du siège à New York, Genève et Copenhague. | UN | وأجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى أربعة مكاتب قطرية تابعة لليونيسيف، وكذلك من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية للمنظمة في المقر بنيويورك وجنيف وكوبنهاغن. |
Budgets de quatre divisions/bureaux du siège de l'UNICEF | UN | ميزانية ونفقات أربع شعب/مكاتب في مقر اليونيسيف |
Elle a ensuite inspecté l'ensemble des installations et des bureaux de l'usine, ainsi que les bureaux du siège de l'entreprise. | UN | وقام الفريق بتفتيش مرافق ومكاتب مصنع الكلور كافة وكذلك مكاتب مقر الشركة. |
Plusieurs délégations ont dit qu'elles espéraient bien que la question des bureaux du siège serait résolue cette année. | UN | وقالت وفود عديدة إنها تتطلع الى حل مسألة أماكن المقر في هذه السنة. |
Location de bureaux du siège de l'Organisation des Nations Unies au Groupe des 77 et de la Chine | UN | تأجير حيز مكتبي في الأمانة العامة لمجموعة الـ 77 والصين |