Caroline Burgess a fait un compte rendu au nom du Coordonnateur du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures. | UN | وقدّمت كارولين بيرجس تقريرا باسم منظِّم الفريق العامل المعني بملفات بيانات ومعاجم الأسماء الجغرافية. |
Burgess est au courant, pour ces rapports minoritaires? | Open Subtitles | هل يعرف بيرجس بهذا؟ عن تقارير الاقلية هذه ؟ |
D'accord, Burgess et Roman, vous restez proches, mais pas trop, au cas où on a besoin d'appeler la patrouille | Open Subtitles | بورجيس و رومان ابقوا قريبين ولكن ليس قريبين جدًا في حالة طلبنا دورية |
Ma meilleure imitation de Burgess Meredith. | Open Subtitles | هذا أفضل تقليدٍ لي لشخصية بورجيس ميريدث. |
Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Mme Jazmin Burgess | UN | منظمة الأمم المتحدة للطفولة، السيدة جاسمين بورغيس |
L'auteur et son épouse, Mme Jennefer Anne Burgess, et leurs enfants, Dustin, Luke et Malia Burgess | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وزوجته، السيدة جينفر آن بورغس، وأولادهما داستين ولوك وماليا بورغس |
Il n'y a rien de drôle. Burgess et Roman ont accepté pour toi. | Open Subtitles | بورجس ورومان وافقوا على القيام بذلك لأجلك |
Je ne m'y suis pas mise. Je suis sur Max Burgess. | Open Subtitles | لست مهتمة بالكرة انا مهتمة بماكس بيرجيس |
Selon Burgess, vous avez quitté John à cause de Précrime. | Open Subtitles | لامار بيرجس يعتقد بأنّك تركت جون لأنه اهتم بقسم ما قبل وقوع الجريمة أكثر منك |
Lamar Burgess, directeur du nouveau Précrime national! | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة، لامار بيرجس مدير المشروع القومي ما قبل وقوع الجريمة |
dedans, il déclare que Burgess a tué une femme dans son état parce qu'il les a laissé supprimer ses soins palliatifs. | Open Subtitles | (في الرسالة , ادعى أن (بيرجس قتل امرأة في ولايته لأنه تركهم يفصلونها عن جهاز دعم الحياة |
- Il a vendu le bateau à Burgess ? - Il lui a donné. | Open Subtitles | إذا هو باع القارب لـ (بيرجس)- كلا لقد أعطاه القارب - |
Atwater et Burgess sont en train de suivre le signal. | Open Subtitles | نعم, (آتواتر) و (بورجيس) في طريقهم لتتبع الإشارة |
Burgess, ça te dit de supporter les Bridgeport Blues ? | Open Subtitles | بورجيس, هل تودين دعم فريق بريدجبورت بلوفش"؟" |
Et pour sa revanche contre Apollo Creed, son entraîneur, Burgess Meredith, l'entraîne comme un droitier. | Open Subtitles | وفي إعادة مباراته مع أبولو كريد, مدربه (بورجيس ميريدث)جعله يتدرب بيده اليمنى. |
Personne n'a le droit de voyager dans le wagon à bagages hormis Burgess. | Open Subtitles | لم يعد يسمح لأحد بركوب مقطورة الأمتعة بورغيس بنفسه هو الحارس |
Mme Burgess (Canada) déclare que le Gouvernement canadien n'a pas hésité à se joindre au consensus sur le projet de résolution. | UN | 13 - السيدة بورغيس (كندا): قالت إن من دواعي سرور حكومة كندا الانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار. |
Au début des années 70, il a épousé Jennefer Anne Burgess et ils ont eu trois enfants. | UN | وفي أوائل السبعينات، تزوج من جينيفر آن بورغس وأنجبا ثلاثة أطفال. |
Selon l'État partie, pour que la communication soit recevable à l'égard de Mme Burgess et des trois enfants, les conseils auraient dû fournir la preuve: | UN | وتشدد على أن البلاغ لكي يكون مقبولاً فيما يتصل بالسيدة بورغس والأبناء الثلاثة، ينبغي للمحاميين أن يثبتا ما يلي: |
Que Burgess enfile une tenue civile, pour une couverture, et allez-y. | Open Subtitles | فلتلبس بورجس ملابس مدنية جهز مجموعة, فلتخرج |
Burgess, tu es aux Renseignements jusqu'à nouvel ordre. | Open Subtitles | بورجس, أنت في المخابرات حتى إشعار آخر |
Bonsoir. Non, ne vous levez pas. Je suis Dr Burgess. | Open Subtitles | مساء الخير ، لا تنهض "أنا دكتور " بيرجيس |
J'essaie de joindre les officiers Burgess et Roman. | Open Subtitles | "أريدُ التحدثَ فقط إلى الضابطينِ "بيرغيس و رومان |
Sean Roman, je te présente ta nouvelle partenaire, Kim Burgess. | Open Subtitles | شون رومان, التقي بشريكتك الجديدة كيم بورجيز |
Tu n'es pas parvenue à l'étage, Burgess, alors abandonne. | Open Subtitles | لن تصعدي إلى الأعلى يا بورجز لذا استسلمي |
110. D'autres plaintes ont été déclarées irrecevables pour absence de qualité pour agir devant le Comité pendant la période considérée dans l'affaire no 1012/2001 (Burgess c. Australie). | UN | 110- وأعلنت اللجنة خلال فترة الاستعراض عدم مقبولية ادعاءات أخرى لغياب حق التصرف بالنيابة في القضية رقم 1012/2001 (برغس ضد أستراليا). |