M. Butler recevait ses instructions directement du Secrétaire d'État américain, Mme Albright. | UN | وكان بتلر يتلقى توجيهاته مباشرة من وزيرة الخارجية اﻷمريكية السيدة أولبرايت. |
Le rapport reflète les débats approfondis qui ont eu lieu au sein du Comité préparatoire, qui a été dirigé avec succès par son très compétent Président, l'Ambassadeur Butler, de l'Australie. | UN | ويبين التقرير بدقة مناقشات اللجنة التحضيرية التي أدارها بنجاح رئيسها القدير جدا السفير بتلر ممثل استراليا. |
2001 Médaille William J. Butler des droits de l'homme, décernée par l'Urban Morgan Institute for Human Rights of the Cincinnati College of Law | UN | 2001 ميدالية وليام ج. بتلر لحقوق الإنسان، جائزة يمنحها معهد مورغان الحضري لحقوق الإنسان في كلية سينسيناتي للقانون |
Sommaire établi par Petra Butler, correspondante nationale | UN | خلاصة من إعداد المراسلة الوطنية بيترا باتلر |
J'essaie d'étendre l'empire Jimmy Butler dans le domaine techno. | Open Subtitles | لقد تم تحاول توسيع الإمبراطورية جيمي باتلر في الفضاء التكنولوجيا. |
Les inspecteurs ne se sont pas retirés sur la base d'une résolution du Conseil de sécurité, du Secrétaire général ou de l'Iraq, mais sur ordre donné directement par les États-Unis à M. Butler. | UN | فلم يكن إذاً خروج المفتشين بناء على قرار من مجلس الأمن أو من الأمين العام للأمم المتحدة أو من العراق، بل من الولايات المتحدة بتوجيهها الأوامر مباشرة للسيد بتلر. |
Elle rappelle à la délégation iraquienne les déclarations de Richard Butler, qui étaient rédigées à la Mission des États-Unis puis estampillées avec le sceau des Nations Unies. | UN | وذلك يذكر وفده ببيانات السيد ريتشارد بتلر التي كتبت في بعثة الولايات المتحدة ثم وضع عليها ختم الأمم المتحدة. |
Elle rappelle à la délégation iraquienne les déclarations de Richard Butler, qui étaient rédigées à la Mission des États-Unis puis estampillées avec le sceau des Nations Unies. | UN | وذلك يذكر وفده ببيانات السيد ريتشارد بتلر التي كتبت في بعثة الولايات المتحدة ثم وضع عليها ختم الأمم المتحدة. |
M. Richard Butler a été nommé Président exécutif de la Commission spéciale par le Secrétaire général en remplacement de M. Rolf Ekeus. | UN | وعين اﻷمين العام السيد ريتشارد بتلر رئيسا تنفيذيا للجنة الخاصة خلفا للسفير رولف إيكيوس. |
Résumé et conclusions présentés par l'Ambassadeur Richard Butler, | UN | موجز واستنتاجات من إعداد السفير ريتشارد بتلر |
Ma délégation tient à remercier l'Ambassadeur Butler de ses efforts inlassables au sein du groupe de rédaction et parmi les amis du Président. | UN | يود وفد بلدي أن يتقدم بالشكر إلى السفير بتلر على ما بذله من جهد شاق في فريق الصياغة وبين أصدقاء الرئيس. |
Lors du débat au Conseil de sécurité sur le supplément à l'Agenda pour la paix, l'Ambassadeur Butler, de l'Australie, a appuyé vigoureusement l'action des Nations Unies dans ce domaine. | UN | وخلال مناقشة مجلس اﻷمن بشأن الملحق، أعرب السفير الاسترالي بتلر عن التأييد القوي لجهود اﻷمم المتحدة في هذا المجال. |
Dans le domaine plus pratique des besoins de défense nationaux, la campagne menée dans ce pays par les généraux Lee Butler et Andrew Goodpaster a toujours dénoncé les affirmations d'utilité militaire. | UN | وفي المجال العملي المتعلق باحتياجات الدفاع الوطني فإن الحملة التي قادها في هذا البلد الجنرال لي بتلر والجنرال اندرو جودباستر حققت الكثير في دحض الادعــاءات بجدواهــا العسكرية. |
Sommaire établi par Petra Butler, correspondante nationale | UN | خلاصة من إعداد المراسلة الوطنية بيترا بتلر |
Mais Jose Rivera et Eddie Butler étaient assis. | Open Subtitles | ولكن خوسيه ريفيرا و،إيدي بتلر كلاهما كانا في وضعية الجلوس. |
Le van appartient à ce type, Sam Butler. | Open Subtitles | وتعود ملكية الشاحنة الى هذا الرجل، سام بتلر. |
Comment connais-tu Jimmy Butler ? | Open Subtitles | سوف أذكر لي، كيف يمكنك أن تعرف جيمي باتلر مرة أخرى؟ |
Il n'y aura pas de bas de Noël pour Jimmy Butler chez toi ? | Open Subtitles | ليس يكون هناك ستعمل على تخزين على رف الخاص بك لجيمي باتلر في مكانك؟ |
Nicole a été vue pour la dernière fois au restaurant avec son petit-ami John Butler. | Open Subtitles | شوهدت نيكول أخر مرة بالمطعم مع حبيبها جون باتلر |
Le 22 novembre, M. Butler a informé les membres du Conseil des conclusions de la session d’urgence de la Commission spéciale. | UN | وفي ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر أطلع السيد بطلر أعضاء المجلس على استنتاجات الدورة الطارئة للجنة الخاصة. |
Leo Butler, un escroc, invente une bactérie qui transforme des loups en mangeurs de prisonniers. | Open Subtitles | (ليو بوتلر)، مُبتَزّ ومختلس، يصنع بكتيريا التي بالصدفة تخلق ذئاب آكلة للمساجين |
La météo a émis une alerte tornade à Butler County au Kansas. | Open Subtitles | دائرة الأرصاد الوطنية أصدرت تحذيرا بشأن إعصار بمقاطعة بيتلر بكينساس |
Sean Butler est la meilleure chose qui te soit arrivée depuis longtemps. | Open Subtitles | شون بتلير هو افضل شيء حدث لك منذ وقت طويل |
Le prix William J. Butler des droits de la personne, 2001. | UN | جائزة وليام باتلير لحقوق الإنسان، 2001. منشورات مختارة |