Je me suis entraîné avec un oncle qui buvait pas mal. Il buvait sans cesse. | Open Subtitles | كنت أتدرب مع أحد أعمامي الذي يشرب كثيراً كان يشرب كثيراً جداً |
Je ne sais pas où tu as grandi, si ta mère avait du caractère, si ton père buvait trop avant le dîner. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين ترعرعت أنت. سواء أمك كان لديها مزاج حاد, أبوك كان يشرب كثيرا قبل العشاء. |
Il buvait beaucoup, vous savez, pour se donner du courage. | Open Subtitles | كان يشرب كثيرا, انتي تعلمي, ليعمل على شجاعته. |
Mlle Finnegan est l'extra-terrestre. Elle buvait le sang de M. Stoker. | Open Subtitles | السيدة فينيجان هي الفضائيية كانت تشرب دماء السيد ستوكر |
On était dans la voiture, on écoutait de la musique, on buvait, et elle m'embrassait, puis tout d'un coup, elle a sorti un sac de coke, d'accord ? | Open Subtitles | كنا في السيارة نستمع الى الاغاني وكنا نشرب الخمر ، وكانت تقبلني ثم ، وقبل ان اشعر بذلك أخرجت كيساً من الكوكايين |
Plusieurs jours avant sa mort, il avait cessé de s'alimenter et ne buvait que de l'eau froide. | UN | وقبل عدة أيام من وفاته، توقف عن الأكل وكان يقتصر على شرب الماء البارد. |
Il buvait le sang de l'Abkhaze et pompait ses richesses jusqu'à Tbilissi. | UN | وقيل إنه يشرب دم اﻷبخازيين ويستنزف ثروتهم كلها الى تبليسي. |
Il ne buvait pas, ne se droguait pas. | Open Subtitles | إنهُ لم يشرب الكحول، أو يتعاطى المخدرات. |
Devinez ce qu'il buvait pour rester éveillé sur les longs trajets? | Open Subtitles | خمني ماذا كان يشرب ليبقى مستيقظًا خلال رحلاته الطويلة ؟ |
Il était jeune, en bonne santé, ne se droguait pas, buvait juste un peu. | Open Subtitles | كان شاباً، صحياً، لم يتعاطى المخدرات، فقط يشرب الخمر قليلاً |
Il buvait beaucoup et on s'est disputé. C'était pas un très bon moment. | Open Subtitles | كان يشرب كثيرا، و تشاجرنا لم يكن لطيفا جدا |
Le meurtrier était celui qui buvait. | Open Subtitles | أذن القاتل كان الشخص الوحيد الذي كان يشرب |
Je l'ai trouvé dans un fossé de drainage, il buvait de l'eau d'égout. | Open Subtitles | وجدتها محاصرة في مصرف للمياه تشرب مياه المجاري |
Tout indique qu'elle buvait de longue date et consommait de la drogue. | Open Subtitles | كل المؤشرات تدل على أنها كانت تشرب منذ فترة طويلة و متعاطية للمخدرات |
On buvait des coups chez elle. Je bois pas. | Open Subtitles | لقد كنّا في منزلها، وكنّا نشرب الخمر، وأنا لا أشربه |
m'a dit que Violet buvait beaucoup, fumait de l'herbe, et prenait de l'ectasy. | Open Subtitles | قال لي أن البنفسج كان شرب الكثير والقيام وعاء والنشوة. |
Si ma mère buvait, je le saurais. | Open Subtitles | إذا والدتي بدأت الشرب مرة أخرى، وأود أن أعرف. |
Il conduisait trop vite, buvait trop. | Open Subtitles | كان يحب قاعدة القفز. كان يقود سيارته بسرعة كبيرة جدا، شربت كثيرا. |
Il se droguait, buvait, et pourtant il avait toujours plus. | Open Subtitles | لقد كان يثمل ويتعاطي وهم فقط... أعطوه المزيد |
Mais mon père buvait et il a ruiné l'exploitation. | Open Subtitles | لكن والدي كان سكيراً وقضى نحبه |
Apparemment, c'était un marin il buvait un verre dans un bar, et une femme lui a souri. | Open Subtitles | على ما يبدو , أنّه كان بحّاراً كان ذاهباً للشرب في حانة و قامت إمرأة بالإبتسام له |
Jusqu'à ce qu'une nuit, alors qu'il buvait son thé dans le salon, j'entende un bruit sourd. | Open Subtitles | إلى أنْ كان يحتسي الشاي في إحدى الليالي في صالة الاستقبال سمعتُ صوت ضربة |
De la salive d'une bière que Tyson buvait quand on l'a coincé dans l'appartement. | Open Subtitles | لعاب من بيرة كان يشربها عندما أمسكنا به في شقته |
Parce qu'elle buvait et nous a largué pour un type riche. | Open Subtitles | لأنها كانت تسكر وتخلت عنا وهربت مع رجل غني |
Je savais bien qu'elle buvait. | Open Subtitles | لطالما علمنا أنها سكيرة |
Désolé, je ne savais pas qu'on buvait avant cette réunion. | Open Subtitles | المعذره لم أعلم أننا كنا نحتسي الشراب قبل إجتماعنا هذا |
Darrell buvait de la bière avec tout. | Open Subtitles | داريل يَشْربُ البيرةَ مع كُلّ شيءِ. |