L'experte indépendante s'est rendue dans diverses communautés, dont Buxton, et s'est entretenue avec des membres de ces communautés de leur vie et de leurs problèmes. | UN | وزارت الخبيرة المستقلة مجتمعات محلية من بينها باكستون وتحدثت إلى أفراد هذه المجتمعات عن حياتهم وقضاياهم. |
Mr Buxton a été élevé dans l'espoir de labourer ses propres champs... .. et il n'y a aucune honte dans un honnête outil de travail. | Open Subtitles | السيد باكستون كبر متوقعاً أن يحرث حقوله و لا عيب في الكدح البسيط النزيه |
La chère Mrs Buxton était si charmante. | Open Subtitles | العزيزة, السيدة باكستون كانت فاتنة للغاية |
Elle a neuf ans. Laura Buxton, elle a un ballon rouge. | Open Subtitles | عمرها 9 سنوات، (لورا بوكستون) حصلت على بالون أحمر |
De tels grands personnages, comme Buxton, les intrigues à suspens. | Open Subtitles | يا لها من شخصيات رائعة مثل باكستن , حارس مخزنن سكيمينغ |
Mr Buxton a vécu très tranquillement jusqu'à ce qu'il perde sa femme et le déjeuner sera très simple. | Open Subtitles | السيد باكستون عاش في هدوء منذ فقد زوجته و الغداء سيكون أمراً بسيطاً |
N'importe comment, mère si Mr Buxton possède ces salines, Dien seul sait quelle est sa fortune et s'il veut nous distraire, je ne tiens pas à lui jeter sa gentillesse à la face. | Open Subtitles | على أي حال ,أمي إذا كان السيد باكستون يمتلك أعمال الملح فالله و حده أعلمه كم لديه من الأموال و إذا أراد إستضافتنا ,فلا أنوي رفض كرمه |
J'ai été soulagée de décliner l'invitation des Buxton. | Open Subtitles | سعدت بأنه لم يتم دعوتي من قبل عائلة باكستون |
Il n'y a aucun signe de Mr Buxton. A quelle heure devons-nous partir? | Open Subtitles | لا أثر للسيد باكستون متى علينا المغادرة؟ |
Voir James Buxton, " First Singapore company comes to UK " , Financial Times, 16 novembre 1993. | UN | انظر جيمس باكستون " أول شركة من سنغافورة تأتي الى المملكة المتحدة " ، الفاينانشيال تايمز، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
Au moins, vous ne serez pas enterrés vivants à Buxton. | Open Subtitles | على الأقل لن تُدفن حيًا هنا في (باكستون). |
Tous mes rêves sont terminés. Je ne m'échapperai jamais de Buxton. | Open Subtitles | "كل أحلامي انتهت، لن أستطيع الهرب من (باكستون) الآن. |
Je suis sûre que Mrs Buxton vous manque beaucoup. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تفتقد السيدة باكستون |
Il n'a fait aucune trace dans notre ville, Mr Buxton. | Open Subtitles | إنها لم تؤثر على بلدتنا ,سيد باكستون |
Ici Fred Gainley, bureau du shérif de Buxton. | Open Subtitles | -مرحبا. أنا (فريد جاينلي) من مكتب مأمور (باكستون) هل فقد أحد رجالكم؟ |
Il y a une prairie à Buxton. | Open Subtitles | هناك حقل قش كبير بالقرب من (باكستون) أتعلم أين (باكستون) ؟ |
L'incendie de Buxton. En prenant l'autre issue... | Open Subtitles | حريق (باكستون), اذا ذهبت من الطريق الآخر |
Maître William Buxton! | Open Subtitles | السيد و يليام باكستون |
Éducation Buxton Primary School, 1938-1945. | UN | مدرسة بوكستون الابتدائية ١٩٣٨ - ١٩٤٥. |
Elle y attache un mot. "Si vous trouvez ceci, merci de le rendre à Laura Buxton" avec son adresse. | Open Subtitles | ربطت ملاحظة فيه تقول "إن وجدتموه أعيدوه لـ(لورا بوكستون)" وعنوانها |
Ces quatre cottages appartiennent à Mr Buxton. | Open Subtitles | هذا الأكواخ الأربع ملك للسيد باكستن |