C'était censé être son point faible, mais elle nous a écrasées. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون نقطة ضعفها، ولكنّها نجحت. |
C'était censé être pour l'autre gars, mais vous pouvez partager avec lui. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هذا من أجل الرجل الآخر, ولكن تستطيع مشاركته معه. |
Mais C'était censé être un week-end romantique. | Open Subtitles | هيا. كان من المفترض أن يكون لدينا عطلة نهاية أسبوع رومانسية. |
C'était censé être mon premier jour en tant que capitaine du 12ème District. | Open Subtitles | كان يُفترض أن يكون اليوم أوّل يوم لي كنقيب لمركز الشرطة الـ12. |
C'était censé duré trois mois, puis je serais partis. | Open Subtitles | كان يفترض أن تدوم لثلاثة أشهر فحسب ثم سأرحل |
C'était censé être une zone sécurisée ! Qu'est-ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون هذا المكان امن , ماذا حدث ؟ |
Mais C'était censé être un bon vieux moment père-fille. | Open Subtitles | لكن كان يفترض بهذا أن يكون وقتاً عتيق الطراز بين الأب وابنته |
C'était censé voleter en cascades, mais j'ai les mains moites, je suis vraiment nerveux. | Open Subtitles | كان من المفترض أن شلال ورفرفة، لكن يدي لا تفوح منه رائحة العرق، لأنني عصبية حقا. |
C'était censé être une surprise pour la mariée. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون مفأجأة كبرى بالنسبة للعروس |
C'était censé nous nourrir pendant deux semaines. | Open Subtitles | ذلك الطعام كان من المفترض أن يدوم لنا لأسبوعين |
C'était censé être un grand moment pour moi en tant que père. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون لحظة عظيمة جداً بالنسبة لي كأب |
Je sais que C'était censé être drôle, mais je me suis un peu fait pipi dessus. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان من المفترض أن يكون مضحكا، ولكنني تبولت على نفسي قليلا |
C'était censé être le cerveau d'un groupe d'agents de l'AIA. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون الدماغ المدبرة لمجموعة مارقة من عملاء المخابرات |
C'était censé être des pierres précieuses. Seo Mundo a dit que c'était juste des pierres. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون حجارةٌ خام, سيو موندو قال بأنها مجرد أحجار كريمة. |
C'était censé être le grand moment, tu sais ? | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن تكون هذه اللحظة الأهم، أتفهم؟ |
C'était censé être une surprise pour quand nous irions vivre ensemble là-bas ou vivre heureux pour toujours. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تكون مفاجأة عندما نعيش هناك معاً أو نختفي بسعادة بعد ذلك. |
Mais C'était censé être ma chance, okay ? | Open Subtitles | أجل، ولكن كان يُفترض أن يكون ذلك السبيل لشُهرتي، أفهمت؟ |
C'était censé sembler naturel, comme quelqu'un que tu rencontres à la piscine. | Open Subtitles | كان يفترض أن يبدو طبيعيا، كشخص تقابله عند بركة سباحة. |
C'était censé révolutionner la façon dont tout est transporté, éliminer la famine, les besoins sur les combustibles fossiles. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يحدث ثورة في طريقة نقل كل شيء والقضاء على المجاعة، والحاجة إلى الوقود الأحفوري |
C'était censé être le plus beau jour de sa vie. | Open Subtitles | كان يفترض بهذا أن يكون أفضل يومٍ بحياته |
C'était censé être une page blanche représentant leurs rêves. | Open Subtitles | يفترض بهذه أن تبقى بيضاء لوضع أحلامهم و تطلعاتهم |
C'était censé être une mission chirurgicale, Allen | Open Subtitles | وكان من المفترض ذلك إلى أن مهمة الجراحية، ألين. |
Chéri, C'était censé être un travail à temps partiel. | Open Subtitles | عزيزي كان هذا من المفترض أن يكون عمل مؤقت |
Quand j'ai acheté cette veste, C'était censé être une armure pour me protéger d'être blessée par ceux que j'aime. | Open Subtitles | حينما اشتريت هذه السترة كان يفترض أنْ تكون درعي لحمايتي مِن التعرّض للأذى مِنْ أولئك الذي أحبّهم |
Chérie, C'était censé être une belle soirée. | Open Subtitles | الحبيب، هذا كان يُفترض أنْ تَكُونَ مساء رائع. |