ويكيبيديا

    "c'est ça ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إما هذا أو
        
    • إما ذلك أو
        
    • إمّا ذلك أو
        
    • إمّا هذا أو
        
    • هذا او
        
    • ذلك هو المكان الوحيد الذي
        
    • إنه هذا أو
        
    C'est ça, ou il a perdu son porte-cravate, ou bien il est fan de Bryan Adams. Open Subtitles حسنا ، إما هذا أو أنه أضاع رف الأربطة وأصبح عاشقا لبراين أدامز
    On dirait un dépôt d'armes au bout du couloir. C'est ça ou une salle de bains. Open Subtitles يبدو أن هناك مستودع أسلحة في نهاية الصالة إما هذا أو تكون حمام
    Je n'ai rien dans ma vie, C'est ça ou la sécurité privée. Open Subtitles ليس لدي شيء في حياتي إما هذا أو الأمن الخاص
    - C'est ça ou alors une ruse élaborée pour éviter de payer ma facture. Open Subtitles إما ذلك أو أنها خدعة كبيرة منك كي لا تدفع فاتورتي
    C'est ça ou la prison. Que préférez-vous ? Open Subtitles إمّا ذلك أو السّجن ما إختيارك ؟
    C'est ça ou électrochocs toutes les 6 h. Open Subtitles إمّا هذا أو الصدمة الكهربائية كلّ ستّ ساعات
    C'est ça, ou elle avait une façon étrange de s'habiller le vendredi. Open Subtitles إما هذا او انه كان لها أسلوب نادر في قضاء يوم الجمعة
    C'est ça ou rien. Open Subtitles ذلك هو المكان الوحيد الذي سألاقيك به
    Il faut bien qu'elle s'occupe. C'est ça ou me parler. Open Subtitles ليس لديها الكثير لتفعلة في هذه المنطقة إما هذا أو أن تتحدث معي
    C'est ça ou la Parade du jour des Portos Ricains s'est égarée quelque part. Open Subtitles إما هذا أو أن المجتمع البورتريكي أخذ منعظفاً خاطئاً اليوم
    - C'est ça ou tu règles ça avec maman. Open Subtitles إما هذا أو ستعرف أمي عن تسللك خارج المنزل
    C'est ça ou jouer en direct, demain. Open Subtitles إما هذا أو نمثلها على الهواء مباشرة غداً
    Plaisante autant que tu veux, mais C'est ça ou j'arrête l'école. Open Subtitles ولكن هذا إما هذا أو التسرب من المدرسة.
    C'est ça ou vous avez un ami qui vous hait en cachette. Open Subtitles إما هذا أو أن لديك صديق يكرهك سراً
    C'est ça ou alors tu as mal interprété ce qui est probablement une lettre type Open Subtitles إما ذلك أو أنك أسأت فهم ما هو بالغالب رسالة جاهزة
    C'est ça ou la gestion quotidienne du département reviendra au Chef Adjoint. Open Subtitles إما ذلك أو ستؤول مهمّة الإشراف على الدائرة إلى مفوّص العمليّات
    - C'est ça ou je me fait défoncer. - Je t'en prie. Open Subtitles إما ذلك أو أنني سيصبح وجهي محطماً - رجاءً -
    C'est ça ou il cambriolait les banques. Open Subtitles إمّا ذلك أو أنه كان يسرق المصارف!
    C'est ça ou pute ou éboueur. Open Subtitles إمّا ذلك أو مومس أو زبّالة.
    C'est ça ou rien, non ? Open Subtitles إمّا هذا أو لا شيء، أليس كذلك؟
    Kazran, C'est ça ou bien tu retourne dans ta chambre concevoir un nouveau type de tournevis. Open Subtitles ... ثق بي يا كازران، إمّا هذا أو تذهب إلى غرفتك وتضع تصميماً جديداً لمفك جديد
    C'est ça ou déterrer maman... ce qui, pour être bien claire, m'intéresse encore beaucoup. Open Subtitles حسناً, يا إما هذا, او حفر قبر أمي و الذي بالمناسبة, لازلت مؤيدة له
    C'est ça ou rien. Open Subtitles ذلك هو المكان الوحيد الذي سألاقيك به
    C'est ça ou les photos avec la tête de canard. Open Subtitles حسناً , إنه هذا أو كل رؤوس البط الذي يفعلونها الناس هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد