C'est censé être le jour le plus heureux de ma vie. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي |
C'est censé être le jour de repos parfait. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا يوم العطلة المثالي |
C'est censé être la chambre du bébé et on ne sera jamais en sécurité. | Open Subtitles | أعني، هذه من المفترض أن تكون غرفة الطفل والآن أنا أعلم أنها لن تكون آمنة |
C'est censé être la source du malheur humain. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان من المفترض أن تكون بداية معاناة الجنس البشري |
C'est censé être le pied chanceux. | Open Subtitles | هل يفرق هذا ؟ من المفترض أنها جالبة الحظ |
C'est censé être mon cadeau pour mes 16 ans. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون هديتي لعيد مولدي الـ 16 |
Ne le prends pas mal, mais C'est censé être une réunion privée. | Open Subtitles | أرجوك لا تسئ فهمي ولكن يفترض أن يكون هذا اجتماعاً خاصاً |
C'est censé être hanté, pas vrai ? | Open Subtitles | هذا المكان من المفترض أن يكون مسكوناً, أليس كذلك؟ |
Si vous gardez la jambe en l'air, C'est censé être efficace. | Open Subtitles | أظن إذا رفعتيها فوق مستوى قلبكِ، هذا من المفترض أن يكون جيّداً. |
L'amitié, C'est censé être 50-50. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، تقييم العلاقات من المفترض أن يكون 50 مُقابل 50. |
C'est censé être par là. | Open Subtitles | لا اعرف , كان من المفترض أن يكون هنا , في مكان ما |
C'est censé être Robert Pattinson ? | Open Subtitles | هل هذا من المفترض أن يكون روبرت باتيرسون؟ |
C'est censé être admissible ? | Open Subtitles | حسناً ، هل من المفترض أن يكون ذلك مسموح به ؟ |
C'est censé être un des fabuleux voyages de ta vie, et jusque là tu n'as rien fait. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون الرحلة الممتعة بحياتك والي الأن لم تقومي بشيء ممتع |
C'est censé être l'une des plus importantes choses que l'on puisse faire dans la vie, OK ? | Open Subtitles | حسناً , من المفترض أن تكون واحد من أهم الأمور التي يمكننا فعلها في حياتنا , حسناً؟ |
Oui, je sais, mais c'est un grenier, C'est censé être en désordre. | Open Subtitles | أجل أعلم ، لكنها العلية و إنها . من المفترض أن تكون فوضوية |
Ton personnage de scientifique barjo, C'est censé être moi? | Open Subtitles | هل شخصيتكِ العلمية من المفترض أنها أنا ؟ |
En tout cas, C'est censé être bien pour une cure de désintox, pas vrai? | Open Subtitles | على أي حال ، من المفترض أنها جيدة من أجل إعادة التأهيل ، صحيح؟ |
C'est censé être drôle ? | Open Subtitles | في اجتماع غير مبرر مع شابة شقراء هل من المفترض ان تكون هذه مزحة ؟ |
Ça ne fait aucune différence pour lui. C'est ridicule. C'est censé être une méritocratie. | Open Subtitles | لمأشكلأيّفارقإليه ،أقصدهذاسخيف، يفترض أن يكون هذا حكم الأفضل. |
C'est censé être moi ? | Open Subtitles | أيُفترض أن يكون هذا أنا؟ |
C'est censé être une brûlure ? | Open Subtitles | هل يفترض أن يكون اثر احتراق؟ |
C'est censé être réconfortant ? | Open Subtitles | أيفترض أن يكون هـذا مطمـئنـا ؟ |
Ecoute, C'est censé être l'endroit le plus tendance de la ville. | Open Subtitles | يفترض به أن يكون أكثر حادث تفصيلاً في البلدة. |
C'est censé être une faucheuse flippante, mais le mec avec qui je partageais ma cellule avait pas assez de matériel à tatouage, alors ça ressemble un peu à un clown avec un pénis tout mou. | Open Subtitles | ما هذا ؟ المفروض أن يكون حاصد الأرواح _BAR_يقصدبه ملكالموت_BAR_ لكن الرجل الذي شاركت الزنزانه معه |
C'est censé être un temps de contemplation de votre foi future. | Open Subtitles | من المُفترض أن تكون وقتاً للتفكير بعقيدتك المُستقبلية |
C'est censé être au labo. Lieutenant? | Open Subtitles | هذا من المفترض ان يكون في المختبر ياملازم؟ |