ويكيبيديا

    "c'est chez moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا منزلي
        
    • هذا بيتي
        
    • إنه منزلي
        
    • هذا موطني
        
    • إنه بيتي
        
    • هذا هو بيتي
        
    • هذا هو منزلي
        
    • هذا هو موطني
        
    • أن هذا منزلى
        
    • انه منزلي
        
    • هذا بيتى
        
    • فهذا منزلي
        
    • هذا مكاني
        
    C'est chez moi maintenant. Tu laisses ça, et tu t'en vas. Open Subtitles هذا منزلي انا الأن ضع هذه الأشياء أرضاً ..
    C'est chez moi maintenant, et bien que ma mère ne soit plus là, c'est le seul endroit où je puisse dormir sans avoir peur. Open Subtitles هذا منزلي الآن و مع أن أمي ليست هنا هذا هو المكان الوحيد الذي أستطيع النوم فيه دون خوف
    La semaine dernière nous en avons expulsé, parce qu'ici C'est chez moi... Open Subtitles الاسبوع الماضي كان لدينا بعض الناس هنا واضطررت الى طردهم . . بسبب انك تعلم ان هذا بيتي
    Je sais que tu veux rester, mais C'est chez moi. Open Subtitles أعلم أنك تريد البقاء هنا ولكن هذا بيتي
    C'est chez moi. Tu as emménagé, puis tu as déménagé. Open Subtitles إنه منزلي أنت انتقلتِ إلى هنا وأنت من ستغادر
    Tu peux partir quand tu veux, mais C'est chez moi ici, et... Open Subtitles يمكنك الرحيل متى ما شئت، لكن هذا موطني و...
    C'est chez moi. Si je veux pousser quelqu'un, je le fais. Open Subtitles هذا منزلي, إن أردت أن أوكز أحداً ما فإنني سوف أفعل
    Non. Ici, C'est chez moi. Tu as ton role, moi, le mien. Open Subtitles هذا منزلي حصلت على ما تريد وحصلت أنا على ما أريد
    C'est chez moi, ici. Si tu veux être sur une vidéo, va braquer une épicerie. Open Subtitles اسمع يارجل , هذا منزلي , إذا أردت . الظهور في فيديو اذهب وأسرق محل خمور
    Ecoute-moi plutôt. C'est chez moi. Je paie le loyer. Open Subtitles لا ، انت استمع لي هذا منزلي الان انا ادفع الإجار
    C'est chez moi, donc je peux aller où je veux. Open Subtitles حسنا, في الواقع هذا منزلي لذا أستطيع أن أذهب حيث أشاء
    OK, que ce soit bien clair, C'est chez moi, et elle ne peut pas s'installer ici avec toi. Open Subtitles حسناً ، حسناً لذا انت فهمت ان هذا بيتي ولا تقم بدعوة الناس للتجول فيه
    Je ne peux plus parler chez moi ? lci C'est chez moi, et... Open Subtitles هذا بيتي وإن أردت أن تتكلمي فتستطعين التحدث في غرفتك
    C'est chez moi, et je veux plus te voir. Open Subtitles هذا بيتي ولا اريدك فيه. الان ارحل خارج البيت.
    C'est chez moi. Je fais ce que je veux. C'était pas dans mes plans de te faire des problèmes. Open Subtitles إنه منزلي وبإمكاني أن آتي بما أريد - لم أكن أخطط لأزعجك -
    Vous voyez, ici C'est chez moi. Open Subtitles فكما ترون, إن هذا... هذا موطني.
    Ici... C'est chez moi. Open Subtitles هذا ليس مجرد مكان آخر إنه بيتي
    Ça ne veut rien dire. C'est chez moi, alors... Open Subtitles أنا لم أعني أي شيئ بهذا الكلام ...أنا أعني ان هذا هو بيتي لذا
    C'est chez moi, c'est ma femme et elle a dit qu'elle va bien. Open Subtitles إنَّ هذا هو منزلي وهذه هي زوجتي وقد أخبرتكما أنَّها بخيرٍ وعافية
    Je me suis bien amusé avec vous, mais ici, C'est chez moi. Open Subtitles ولكن بقدر ما كان من الممتع مصاحبتكما هذا هو موطني
    J'étais dans le jardin. C'est chez moi, ici. Open Subtitles لقد كنت فى الحديقه أن هذا منزلى أنكى تعرفين
    C'est chez moi, vous voyez ? Open Subtitles انه منزلي , أتفهمين؟
    Sam... C'est chez moi, ici. Open Subtitles "سام", هذا بيتى.
    Ici C'est chez moi. Open Subtitles أما هنا فهذا منزلي
    - Dehors! C'est chez moi, ici. - Je crois que je l'entends. Open Subtitles بالخارج , هذا مكاني أعتقد بأنني أسمعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد