C'est curieux. Est-ce si important qu'il ait eu un journal ? | Open Subtitles | هذا غريب ولكن لماذا يهمك إن إحتفظ بدفتر مذكرات؟ |
C'est curieux, n'est-ce pas, que le ministère public n'ait pas considéré cette déclaration comme une preuve ? | Open Subtitles | هذا غريب , ألا تعتقد ذلك لأنهم لم يدخلوا هذا البيان في الأدلة ؟ |
C'est curieux. Pas de parcours universitaire. | Open Subtitles | هذا غريب لم يذهب للجامعة , ولا لمدرسة ثانوية |
C'est curieux tous ces gens sont morts. | Open Subtitles | أنظر، هذا أمر غريب كلهؤلاءالناس،قد لقوا حتفهم. |
C'est curieux comment le cerveau fonctionne, hein ? | Open Subtitles | من المضحك كيف يعمل الدماغ، أليس كذلك؟ |
C'est curieux Votre Sainteté, que la Sainte Mère l'Eglise refuse la confession d'une pécheresse. | Open Subtitles | إنه يبدو غريبا, قداستك, أن كنيسة الأم المقدسة قد تمنع اعتراف المخطئ |
C'est curieux. J'ai été invité pour le thé. | Open Subtitles | هذا غريب أنا متأكد أنكِ أرسلتي دعوة للشاي |
- Tu as drôlement la pêche. - Oui, C'est curieux. | Open Subtitles | ــ أنت مختلف اليوم ــ أجل هذا غريب |
C'est curieux. Il doit être à court d'énergie. Ou je suis meilleur que je le croyais. | Open Subtitles | هذا غريب جدا، لا بد أن طاقته ضعيفة أو ربما أنا جيد في هذا أكثر مما أتذكر |
C'est curieux qu'un type avec 6,23 $ en banque puisse sortir 1 000 $ en liquide comme un rien. | Open Subtitles | هذا غريب بالنسبة لرجل لديه 6،23 دولار في حسابه المصرفي وكان لديه ما يكفي من المال بين يديه وكأنّ شيئاً لم يحدث |
C'est curieux. Je ne me confie pas facilement. | Open Subtitles | هذا غريب لست معتاداً أن أكون منفتحاً لهذه الدرجة. |
C'est curieux. Je ne me confie pas facilement. | Open Subtitles | هذا غريب لست معتاداً أن أكون منفتحاً لهذه الدرجه. |
C'est curieux, j'ai toujours pensé que tu préférais la chambre. | Open Subtitles | هذا غريب ، فقد ظننتك دوماً شخص يفضل غرفة النوم |
C'est curieux après tout, puisque vous n'êtes jamais rentré. | Open Subtitles | والآن هذا غريب بما أنك لم تكوني في الداخل - لا لا لا هذا ليس - |
C'est curieux, car quand je m'apprête à tuer quelqu'un, je fais gaffe à ne pas en parler à voix haute dans la rue. | Open Subtitles | هذا غريب ، لأنني لو ... كنت أوشك على قتل أحدهم فسأكون حريصاً على ألّا أتحدث لنفسي بهذا الشأن وأنا أمشي بالشارع |
C'est curieux parce qu'il est parti ce matin. | Open Subtitles | هذا غريب لقد غادر في الصباح الباكر |
C'est curieux, car j'en suis venue à la conclusion opposée. | Open Subtitles | هذا غريب لاني وصلت لاستنتاج معاكس |
C'est curieux, elle n'avait pas de bague de fiançailles. | Open Subtitles | هذا غريب. لم تكن تلبس خاتم خطوبة. |
C'est curieux. Il est toujours si précis, si ponctuel. | Open Subtitles | هذا غريب انه فى العادة دقيق و حريص |
C'est curieux, maintenant que vous le dites. | Open Subtitles | هذا أمر غريب جدا، الآن بعد أن ذكرت ذلك. |
C'est curieux comme la vie a... une vie bien à elle. | Open Subtitles | انه من المضحك كيف تكون الحياة |
C'est curieux, mais on n'a que des histoires foireuses. | Open Subtitles | يبدو غريبا لكننا سيئون في العلاقات |