Il a beaucoup de problèmes émotionnels actuellement et, vous savez, C'est dur d'être une femme seule sans savoir vers qui se tourner pour avoir de l'aide. | Open Subtitles | إنه يواجه الكثير من المشاكل العاطفية حاليّا وكما تعلم من الصعب أن تكون امرأة وحيدة بدون سند للمساعدة |
C'est dur d'être le docteur Jekyll quand tu le monde veut M. Hyde. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون د.جيكل فيما يستمر الجميع في الرغبة في أن تكون السيد هايد |
C'est dur d'être un coursier sans vélo, mon vieux. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون مراسل دراجات . دون دراجة , رفيقي |
C'est dur d'être la personne qui est partie. | Open Subtitles | أعلم أن من الصعب أن تكون الشخص الذي غادر |
C'est dur d'être coincé dans un espace étroit, mais c'est juste pour quelques minutes. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب أن تكون محجوزاً في مساحة ضيقة ولكن هذا لن يكون إلا لدقائق قليلة |
Mais chaque mouvement que vous ferez, vous m'avertirez en premier. C'est dur d'être populaire. | Open Subtitles | و لكن كل خطوة تقوم بها ، سوف تمر من أمامي أولاً من الصعب أن تكون مشهوراً |
C'est dur d'être séparé d'eux, hein ? | Open Subtitles | من الصعب أن تكون جزء من حياتهم , أليس كذلك ؟ |
C'est dur d'être à part d'eux, pas vrai? | Open Subtitles | إنه من الصعب أن تكون بعيداً عنهم , أليس كذلك ؟ |
♪ C'est dur d'être juif C'est dur d'être juif♪ | Open Subtitles | من الصعب أن تكون يهودياً من الصعب أن تكون يهودياً |
Je sais que C'est dur d'être seule pour les fêtes, surtout que Wade a rompu avec toi. | Open Subtitles | افعلها وخلصني من البؤس أعلم أنه من الصعب أن تكون وحيدا في الأعياد |
C'est dur d'être celle pour qui ça compte le plus. | Open Subtitles | أحيانا انه من الصعب أن تكون الشخص الذي يهتم كثيراَ |
C'est dur d'être loin de sa chérie pendant des mois. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون بعيدا عن الشخص الذى تحبه لأشهر |
Tu leur as expliqué que C'est dur d'être à proximité de l'alcool ? | Open Subtitles | هل شرحت كيف من الصعب أن تكون معاقراً للكحوليات؟ |
C'est dur d'être avec une personne à laquelle il faut cacher autant de secrets. | Open Subtitles | لا بد أنه من الصعب أن تكون برفقة شخص يجب أن تخفي عليه الكثير من الألغاز |
OK, d'accord. On sait tous que C'est dur d'être patron, hein ? | Open Subtitles | حسنا، كلنا نعرف أنه من الصعب أن تكون رئيساً |
C'est dur d'être un héros sans dents. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون بطلاً إذا ليس لديك أسنان |
C'est dur d'être un grand homme comme toi sans jambes. | Open Subtitles | ولكن يصعب أن أكون عظيماً مثلك بدون سيقان |
C'est dur d'être le patron. | Open Subtitles | انه لمن الصعب أن تكون رئيساً |
Et te voir le faire tous les jours alors qu'il ne peut rien faire à part te regarder, C'est dur d'être mis de côté des fois. | Open Subtitles | ورؤيتك وأنت تفعل هذا كل يوم وكل ما يمكنه فعله هو الوقوف جانبًا والمشاهدة إنه أمر صعب [ان تكون معاون جانبي |
C'est dur d'être à la fois une reine et une mère. | Open Subtitles | من الصعب أن تكوني ملكة وأم في نفس الوقت. |
C'est dur d'être gracieux quand on court pour sa vie. | Open Subtitles | حسنا،ً من الصعب أن يكون جيداً حينما تهربين حفاظاً على حياتك |