C'est elle qui m'a appelé et demandé de venir ici afin d'examiner l'un de vos patients... | Open Subtitles | لقد كانت هي من استدعتني وسالتني ان آتي الى هنا واتفقد مريض لديكم |
En tout cas, C'est elle qui a vérifié le journal de sécurité pour moi. | Open Subtitles | رائع وعلى أيِّ حال لقد كانتْ هي من أسدتني هذا المعروف |
C'est elle qui a appelé la police la dernière fois. | Open Subtitles | كانت هي من اتصل بالشرطة في المرّة الأخيرة |
C'est elle qui m'a suggéré de vous parler. | Open Subtitles | إنها من أخبرتني بمكانك هنا اقترحت علي التحدث معك |
C'est elle qui nous a entrainés là dedans, et maintenant elle explose notre marque. | Open Subtitles | هى من أوصلتنا إلى هذا الأمر وهى الآن تقوم بتدمير سمعتنا |
C'est elle qui prendra soin de nous quand nous serons vieux. | Open Subtitles | اخشى أن إيدث هي من ستبقى لترعانا في كبرنا |
Elle nous accusait de tous les maux, mais C'est elle qui avait des problèmes. | Open Subtitles | لامتنا لما ساءت الأمور لكنها هي من كانت تعاني المشاكل |
C'est elle qui enquête sur la fusillade de Frankie Vargas, - pas la Maison Blanche. | Open Subtitles | هي من تقوم بالتحقيق في مقتل فرانكي فيرغاس |
Cela devrait te prendre quelques minutes pour te mettre en place, même moins si C'est elle qui a choisit le DJ. | Open Subtitles | هذا سيأخذ دقائق للإعداد بل أقل لو كانت هي من اختار الدي جي |
- Écoutez, C'est elle qui.. - Quoi... Non, c'est toi. | Open Subtitles | ..إنظروا , هي من فعل ذلك لا ,أنت من فعل ذلك |
Écoute. C'est elle qui m'a attaqué. Elle voulait une révolte, et si ça arrive, c'est quoi après, une guerre de sorcières pour choisir la prochaine régente ? | Open Subtitles | أنصت، هي من هاجمتني، ودَّت العصيان، ولو جرى ذلك فما التالي؟ |
C'est elle qui a découvert l'itinéraire secret du convoi. | Open Subtitles | هي من علمت الطريق السرية التي سلكتها عربة الحاكم |
C'est elle qui a volé la voiture maman, rappelle-toi ! | Open Subtitles | هي من سرقة سيارة العائلة يا أمي، تتذكرين! |
C'est elle qui nous a servi l'eau empoisonnée. Elle était la dernière personne à avoir vu ce bâton dans le coffre. | Open Subtitles | هي من سكبت المياه المخدّرة، وكانت آخر من رأوا عصا الصعق بالقبو. |
- Mme Hetch peut venir? - C'est elle qui a organisé. | Open Subtitles | ــ هّل يمكن للمعلمة الحضور ــ إنها من خطط لذلك |
C'est elle qui nous a avertis du bon moment pour venir. | Open Subtitles | كانت هى من نبهنا عندما يكون الوقت ملائما للحضور |
C'est elle qui me l'a amené. | Open Subtitles | انها من أحضرت هذه اللوحات إلى هذا المنزل |
C'est elle qui a décidé de rendre sa vie publique. | Open Subtitles | هي التي قررت أنْ تجعل حياتها الشخصية عامة |
C'est elle qui m'a dit que l'argent pouvait leur nuire. | Open Subtitles | إنها الشخص الذي قال لي أن الفضة تؤذيهم |
C'est elle qui m'a largué chez vous deux de toute façon. | Open Subtitles | فهي من رمتني عليكم انتما الأثنين على أية حال |
En réalité, C'est elle qui a initié notre flirt. | Open Subtitles | فى الواقع, لقد كانت هى التى بدأت فى مداعبتى |
Le développement concerne la personne humaine et C'est elle qui le met en oeuvre. | UN | فالتنمية محورها الناس وهم الذين يضطلعون بها. |
Alors c'est votre ancienne petite amie, Yukiei? C'est elle qui a écrit? | Open Subtitles | إذا هذه صديقتك القديمة "يوكي" أهي من أرسلت الرسالة؟ |
C'est elle qui la première à orienté les soupçons vers mes parents. | Open Subtitles | فهي التي وجهت التحقيق نحو والدي في المقام الأول |
C'est elle qui a la fameuse scène de nu. | Open Subtitles | إنها التي أدّت مشهد العُري الشهير، بينما تخرج من حوض الماء الساخن. |
C'est elle qui devrait aller en prison. Ma vie est fichue. Tu ne comprends pas ? | Open Subtitles | يجب أن تلقى هذا المسدس لا لا هى مَن يجب أن تذهب للسجن |
C'est elle qui a insisté pour retirer nos traceurs. | Open Subtitles | هي الشخص الذي أصر على إزالة جميع مُتعقباتنا من على جسدها |
C'est elle qui t'a dit que tu pouvais activer les ascenseurs. | Open Subtitles | هي مَن أخبرتك أنك تستطيع تخطي أمن المصاعد،أليس كذلك؟ |