C'est facile d'en avoir; Ce n'est pas facile d'en gagner. | Open Subtitles | من السهل الحصول عليه، ومن الصعب الظفر به. |
C'est facile d'entrer, pas de sortir. | Open Subtitles | نعم، من السهل الحصول على، وليس من السهل الخروج. |
Oui, bon, C'est facile d'être courageux quand tu n'as pas le choix | Open Subtitles | أجل إن من السهل أن تكون شجاعًا عندما لا يكون لديك خيارًا |
C'est facile d'être assis là et de juger, vu que Scott et toi, vous irez bien. | Open Subtitles | من السهل أن تجلس هكذا وتُصدر الأحكام نظراً لأنني أعرف كيف سينتهي الأمر بالنسبة إليك ولسكوت. |
C'est facile d'être idéaliste quand on est sur la touche, pas vrai? | Open Subtitles | من السّهلِ أَنْ يَكُونَ مثالي على الخطوط الجانبية، أليس كذلك؟ |
Ouais ben C'est facile d'être assis toute la journée et de nier ce que font les autres, alors que vous, vous faites rien de concret. | Open Subtitles | تعرف، من السهل الجلوس هناك وتكون مُعارض، عندما لا يكون لديك شيء لتفعله في الواقع. |
Pas de souci. C'est facile, d'aller en quarantaine. | Open Subtitles | لا تقلقي أنه من السهل أن تذهبي الى المحجر الصحي |
Vous croyez que C'est facile d'être une femme dans le commerce de la drogue ? | Open Subtitles | أتعتقد أنه من السهل عمل المراة في عالم المخدرات؟ |
Vous croyez que C'est facile d'être une femme dans le commerce de la drogue ? | Open Subtitles | أتعتقدون بأنه من السهل أن تعمل أمراة في عالم المخدرات؟ |
C'est facile d'être amoureux de quelqu'un qui n'est pas là, pas vrai ? | Open Subtitles | من السهل أن يحب المرء شخصاً بعيداً، أليس كذلك؟ |
C'est tout pour nous, C'est facile d'en faire notre priorité. | Open Subtitles | إنه كل شيء بالنسبة لنا من السهل جعله الأولولية |
Tu penses que C'est facile d'être le bon gars ? | Open Subtitles | هل تظنه من السهل أن تكون رجلاً جيداً؟ |
C'est facile d'être la copine, mais combien peuvent dire qu'ils sont la muse de quelqu'un ? | Open Subtitles | أقصد، من السهل أن تكوني خليلة شخص لكن كم شخصا يمكنه أن يقول أنه وحي لشخص ما؟ |
C'est facile d'être Superman quand on n'affronte pas un Noir de sa vie. | Open Subtitles | من السهل أن تكون رجلاً خارقاً طالما أنك لم تلعب بمواجهة رجل أسود طوال حياتك |
Avec tous ces gadgets high-tech à notre disposition, C'est facile d'oublier les simples outils du passé. | Open Subtitles | مع كل المعدات والعتاد عالية التقنية التي تحت إمرتنا من السهل نسيان أمر معدات الماضي البسيطة |
Tu crois que C'est facile d'attacher ton harnais dans I'obscurité ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من السهل تأمين حزام أمانك في الظلام؟ |
C'est facile d'être gentil quand ce n'est pas toi qui est là toute la journée. | Open Subtitles | من السهل جداً أن تكون لطيفاً.. عندما لا تكون الشخص المتواجد هنا طوال اليوم. |
Je réalise juste comment C'est facile d'être séduite par les avantages et l'argent et les en-cas gratuits. | Open Subtitles | أنا فقط أدركت كم من السهل الإنجذاب للمرتب والمال والوجبة المجانية |
C'est facile d'être sans attachement et libre comme l'air quand tu n'as aucune résponsabilité, mais ça ne veut pas dire que je ne suis pas content maintenant. | Open Subtitles | من السّهلِ أَنْ تكونَ متهورا وحرّا عندما لايكون لديك اية مسؤولياتَ لكن ذلك لا يَعْني اني لَستُ سعيدَة الآن |
Ici sur la côte ouest, C'est facile d'oublier qu'une importante partie de notre pays est en contact direct avec un Etat en faillite du nom de Mexique. | Open Subtitles | اعلى هنا على الساحل الشرقي، من السّهلِ نسيان الشريحة الكبيرة في بلادنا والتي تختلط مَع ولاية فاشلة تسمى المكسيك. |
C'est facile d'être toi. | Open Subtitles | من السّهلِ أَنْ أكون أنت |