C'est gentil, tu crois que j'ai de l'estime de moi. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً، تظنين أني أملك إحترام لذاتي |
Les gars, C'est gentil, vraiment, mais vous avez tort, d'accord? | Open Subtitles | هذا لطيف يا رفاق، حقًا، ولكنكم مخطئون، حسنًا؟ |
C'est gentil, mais il faut parler à mon staff. | Open Subtitles | هذا جميل , لكن انت بحاجه للتحدث مع طاقمي |
Oui, C'est gentil. Es-tu toujours marié avec la même femme? | Open Subtitles | هذا لطف منك أمازلت متزوجاً من نفس الفتاة؟ |
Merci de nous avoir donné une nouvelle table. C'est gentil. | Open Subtitles | شكرًا لك لسماح لنا بتبديل الطاولة , أقدر ذلك. |
C'est gentil, mais il est très difficile aujourd'hui. | Open Subtitles | ربما يمكنني تهدئته ذلك لطيف جدا من قبلك لكنه متضايق جدا اليوم |
C'est gentil, mais c'est notre dernier soir. | Open Subtitles | حسنًا، هذا لطيف جدًا، لكن هذه ليلتنا الأخيرة هنا. |
C'est gentil, mais avec mon amie, on n'est là que ce soir. | Open Subtitles | شكراً، هذا لطيف لكن أنا و صديقتي هنا من أجل الليلة فقط |
C'est gentil, mais pas ce soir. | Open Subtitles | هذا لطيف و لكن لا يمكنني القيام بهذا الليلة |
C'est bien, C'est gentil, mais nous ne sommes pas des top models, nous sommes juste des enseignants d'école primaire. | Open Subtitles | هذا جيد , هذا لطيف ولكننا لسنا عارضات أزياء نحن فقط مدرسات للفصل الدراسي |
C'est gentil. Tu peux pas en rajouter un... | Open Subtitles | هذا لطيف يا فرانشيسكا لماذا لا تكرّريه قليلا فقط |
Oh merci, papa. C'est gentil.J'espère que ça fait partie de ton toast. | Open Subtitles | شكرا ياأبي , هذا لطيف أتمنى أنه جزء من نخبك |
C'est gentil, bien que vous soyez 3 à ne pas être en âge de voter. | Open Subtitles | هذا جميل ، لكن ثلاثة منكم لا تُقبل أصواتهم لصغر السن |
C'est gentil. Mais ça me fait rien, venant de toi. | Open Subtitles | هذا جميل منك لويس ، لكن للاسف هذا يعني انك لم تجذبيه بشيء |
Que C'est gentil. Inutile de gaspiller vos bonnes manières. | Open Subtitles | كم هذا جميل لا داعي لأن تتوقع السلوك المهذب من غول |
C'est gentil, mais je suis allé de l'avant, et je suis avec des clients, donc, merci. | Open Subtitles | حسنا، هذا لطف منك ولكن أنا سأمضي قدمًا بحياتي وأنا مع زبائن فشكرًا لك |
C'est gentil de votre part, mais vous ne pouvez pas en être sûre. | Open Subtitles | هذا لطف بليغ منك، لكن لا دليل لديك على ذلك. |
Je voulais une permission. D'accord, C'est gentil. J'ai un problème. | Open Subtitles | حسناً, أنا أقدر ذلك أتعامل مع امر هنا |
Oh chéri, C'est gentil. | Open Subtitles | الذي وضعك الشيطان في ذراع والدتك عزيزي، ذلك لطيف |
C'est gentil, mais nous sommes prêts pour la transition. | Open Subtitles | لطف منك أن تقولي هذا يا سيدتي لكننا رتبنا مسألة من سيحل محلي. |
C'est gentil, mais je vais suivre une autre voie. | Open Subtitles | أقدّر ذلك, ولكننى سوف أضطر للسعى وراء اختيار آخر |
C'est gentil, mais j'ai une idée. | Open Subtitles | .حسناً، أقدر هذا حقاً .هذا رائع، على ما أظن |
C'est gentil, mais écoute... je m'en veux que tu te sois blessé, alors je... | Open Subtitles | هذا هو لطيف. أشعر سيئة حصلت يصب عليك، لذلك ... ل |
C'est gentil, je vais mieux, je pense que je vais garder mon âge, ouais. | Open Subtitles | لطيف جدا ، جيد جدا ، أعتقد أني سأحتفظ بك |
C'est gentil de dire ça, mais ce n'est pas mon genre. Bien sûr que si. | Open Subtitles | لطيف منك أن تقول هذا، لكني لست الشخص المناسب لمكان مثل ذاك. |
C'est gentil. Gayle est notre nouvelle amie. | Open Subtitles | ـ ذلك رائع ـ (جايل)، إنها صديقتنا الجديدة |
C'est gentil. | Open Subtitles | ذلك لطيفُ هائلُ منك. |
Écoute, C'est gentil de t'inquiéter. Mais ce n'était qu'un rêve. | Open Subtitles | أنظر, أنا أقدر إهتمامك لكنها أحلام, مجرد أحلام |
Merci, C'est gentil, mais... je ne peux pas rester. | Open Subtitles | شكراً لكِ، أقدر لك هذا ولكن، لا أستطيع البقاء |