ويكيبيديا

    "c'est gentil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا لطيف
        
    • هذا جميل
        
    • هذا لطف
        
    • أقدر ذلك
        
    • ذلك لطيف
        
    • لطف منك
        
    • أقدّر ذلك
        
    • أقدر هذا
        
    • هذا هو لطيف
        
    • لطيف جدا
        
    • لطيف منك
        
    • ذلك رائع
        
    • ذلك لطيفُ
        
    • أنا أقدر
        
    • أقدر لك هذا
        
    C'est gentil, tu crois que j'ai de l'estime de moi. Open Subtitles هذا لطيف جداً، تظنين أني أملك إحترام لذاتي
    Les gars, C'est gentil, vraiment, mais vous avez tort, d'accord? Open Subtitles هذا لطيف يا رفاق، حقًا، ولكنكم مخطئون، حسنًا؟
    C'est gentil, mais il faut parler à mon staff. Open Subtitles هذا جميل , لكن انت بحاجه للتحدث مع طاقمي
    Oui, C'est gentil. Es-tu toujours marié avec la même femme? Open Subtitles هذا لطف منك أمازلت متزوجاً من نفس الفتاة؟
    Merci de nous avoir donné une nouvelle table. C'est gentil. Open Subtitles شكرًا لك لسماح لنا بتبديل الطاولة , أقدر ذلك.
    C'est gentil, mais il est très difficile aujourd'hui. Open Subtitles ربما يمكنني تهدئته ذلك لطيف جدا من قبلك لكنه متضايق جدا اليوم
    C'est gentil, mais c'est notre dernier soir. Open Subtitles حسنًا، هذا لطيف جدًا، لكن هذه ليلتنا الأخيرة هنا.
    C'est gentil, mais avec mon amie, on n'est là que ce soir. Open Subtitles شكراً، هذا لطيف لكن أنا و صديقتي هنا من أجل الليلة فقط
    C'est gentil, mais pas ce soir. Open Subtitles هذا لطيف و لكن لا يمكنني القيام بهذا الليلة
    C'est bien, C'est gentil, mais nous ne sommes pas des top models, nous sommes juste des enseignants d'école primaire. Open Subtitles هذا جيد , هذا لطيف ولكننا لسنا عارضات أزياء نحن فقط مدرسات للفصل الدراسي
    C'est gentil. Tu peux pas en rajouter un... Open Subtitles هذا لطيف يا فرانشيسكا لماذا لا تكرّريه قليلا فقط
    Oh merci, papa. C'est gentil.J'espère que ça fait partie de ton toast. Open Subtitles شكرا ياأبي , هذا لطيف أتمنى أنه جزء من نخبك
    C'est gentil, bien que vous soyez 3 à ne pas être en âge de voter. Open Subtitles هذا جميل ، لكن ثلاثة منكم لا تُقبل أصواتهم لصغر السن
    C'est gentil. Mais ça me fait rien, venant de toi. Open Subtitles هذا جميل منك لويس ، لكن للاسف هذا يعني انك لم تجذبيه بشيء
    Que C'est gentil. Inutile de gaspiller vos bonnes manières. Open Subtitles كم هذا جميل لا داعي لأن تتوقع السلوك المهذب من غول
    C'est gentil, mais je suis allé de l'avant, et je suis avec des clients, donc, merci. Open Subtitles حسنا، هذا لطف منك ولكن أنا سأمضي قدمًا بحياتي وأنا مع زبائن فشكرًا لك
    C'est gentil de votre part, mais vous ne pouvez pas en être sûre. Open Subtitles هذا لطف بليغ منك، لكن لا دليل لديك على ذلك.
    Je voulais une permission. D'accord, C'est gentil. J'ai un problème. Open Subtitles حسناً, أنا أقدر ذلك أتعامل مع امر هنا
    Oh chéri, C'est gentil. Open Subtitles الذي وضعك الشيطان في ذراع والدتك عزيزي، ذلك لطيف
    C'est gentil, mais nous sommes prêts pour la transition. Open Subtitles لطف منك أن تقولي هذا يا سيدتي لكننا رتبنا مسألة من سيحل محلي.
    C'est gentil, mais je vais suivre une autre voie. Open Subtitles أقدّر ذلك, ولكننى سوف أضطر للسعى وراء اختيار آخر
    C'est gentil, mais j'ai une idée. Open Subtitles .حسناً، أقدر هذا حقاً .هذا رائع، على ما أظن
    C'est gentil, mais écoute... je m'en veux que tu te sois blessé, alors je... Open Subtitles هذا هو لطيف. أشعر سيئة حصلت يصب عليك، لذلك ... ل
    C'est gentil, je vais mieux, je pense que je vais garder mon âge, ouais. Open Subtitles لطيف جدا ، جيد جدا ، أعتقد أني سأحتفظ بك
    C'est gentil de dire ça, mais ce n'est pas mon genre. Bien sûr que si. Open Subtitles لطيف منك أن تقول هذا، لكني لست الشخص المناسب لمكان مثل ذاك.
    C'est gentil. Gayle est notre nouvelle amie. Open Subtitles ـ ذلك رائع ـ (جايل)، إنها صديقتنا الجديدة
    C'est gentil. Open Subtitles ذلك لطيفُ هائلُ منك.
    Écoute, C'est gentil de t'inquiéter. Mais ce n'était qu'un rêve. Open Subtitles أنظر, أنا أقدر إهتمامك لكنها أحلام, مجرد أحلام
    Merci, C'est gentil, mais... je ne peux pas rester. Open Subtitles شكراً لكِ، أقدر لك هذا ولكن، لا أستطيع البقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد