C'est la seule chose qui peut battre la matière noire. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي بوسعه محاربة المادة المظلمة |
Avec la Coupe. C'est la seule chose qui peut t'aider. | Open Subtitles | مع الكأس إنه الشيء الوحيد الذي يمكن أن يساعدك |
C'est la seule chose qui pourrait arrêter le saignement. | Open Subtitles | قد يكون هذا هو الشيء الوحيد الذي يمنعك من نزف الدماء |
C'est la seule chose qui te mènera quelque part dans ce monde. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي سيوصلكِ إلى أي مكان في العالم |
Je m'en tiens à ça. C'est la seule chose qui me donne de l'espoir. | Open Subtitles | لم أبارح الإيمان بذلك، إنّه الشيء الوحيد الذي مدّني بالأمل. |
C'est la seule chose qui me gardait sain d'esprit. | Open Subtitles | إنها الشيء الوحيد الذي ابقاني سليم العقل |
C'est la seule chose qui les empêche de nous voir maintenant. | Open Subtitles | و هذا الشيء الوحيد الذي يمنعهم من رؤيتنا الآن |
Je crois que C'est la seule chose qui pourrait aider. | Open Subtitles | اعتقد انه الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يفيدك. |
C'est la seule chose qui te sortira de la pauvreté. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي ينتشلك من الفقر أليس كذلك؟ |
C'est la seule chose qui me garde en vie. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة |
C'est la seule chose qui m'empêche de devenir fou ici. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني عاقلاً هنا. |
C'est la seule chose qui m'a gardé en vie ces derniers mois. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي كان يبقيني على قيد الحياة طيلة الأشهر القليلة الماضية |
Désolée, C'est la seule chose qui le calme ces jours-ci. | Open Subtitles | أعتذر ، إنه الشيء الوحيد الذي أفعله لأهدّيه هذه الأيام |
C'est la seule chose qui puisse changer quelque chose. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي بإمكانه تغير شيء ما |
C'est dingue. Ecoute, C'est la seule chose qui n'est pas dingue. | Open Subtitles | أنظر، هذا هو الشيء الوحيد الذي ليس بالجنون |
Tu sais que C'est la seule chose qui te paiera une autre nuit ici ? | Open Subtitles | أنت تعرف أن هذا هو الشيء الوحيد الذي سيشتري لك ليلة آخرى في ذلك الجناح الخاص هنا؟ |
C'est la seule chose qui pourrait t'arrêter. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي يستطيع السيطرة عليك و إيقافك |
C'est la seule chose qui permettait à ce dictateur paranoïaque de bien dormir. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي كان يدع ذلك الدكتاتور المرتاب ينام فعلا. |
C'est la seule chose qui vous protège de la radiation. | Open Subtitles | إنها الشيء الوحيد الذي يحميكما من الإشعاع |
C'est la seule chose qui me calme. | Open Subtitles | إنها الشيء الوحيد الذي أفادني في تقليل وزني، |
C'est la seule chose qui nous empêche de tout laisser tomber. | Open Subtitles | أحياناً يكون هذا الشيء الوحيد الذي يبقينا من الإنهيار |
C'est la seule chose qui m'est venur à l'esprit. | Open Subtitles | انه الشيء الوحيد الذي فكرت فيه |
C'est la seule chose qui me rende terrible ? | Open Subtitles | هل هذا هو الشيء الوحيد الّذي يجعلني فظيعاً؟ |
De toute évidence, il croit être le Tueur de Gig Harbor, et C'est la seule chose qui donne à sa vie insipide tout son sens, mais ... | Open Subtitles | من الواضح .. انه يؤمن بأنه قاتل غيغ هاربر و هذا هو الشئ الوحيد الذي يمنح حياته الغير ملحوظة |
C'est tout ce qui compte. C'est la seule chose qui m'importe... | Open Subtitles | هذا هو الشىء الوحيد المهم الشىء الوحيد الذى يهمنى |