C'est le genre de morceau que tu peux espérer jouer après des années d'apprentissage. | Open Subtitles | هذا النوع من الحثالة يمكنك أن تصوبه بعد سنوات من التدريب. |
Enlever des posters au milieu de la nuit, C'est le genre de chose qu'on fait. | Open Subtitles | ننزل الملصقات في جوف الليل. هذا النوع من الأمور التي نقوم بها. |
C'est le genre de noms qu'ils donnent à leurs gars. | Open Subtitles | هذا النوع من الإسماء التي يطلقونها على صبيانهم |
C'est le genre de journalisme dont le magazine a besoin. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الصحافة نحتاجه في المجلة |
Ça, C'est le genre de travail utile de police dont je parle. | Open Subtitles | أترى، هذا هو النوع من الأعمال البولسية الذي أتحدث عنه |
C'est le genre de dîner qui te donne l'impression que tu peux faire face à tout ce qui peut arriver. | Open Subtitles | هذا هو نوع حفلات الغداء الذي يجعلك تشعرين و كأنك تستطيعين تحمل كل ما يأتي معه |
C'est le genre de question que tu devrais lui poser. | Open Subtitles | هذا نوع من الاسئلة التي عليك سؤاله هو |
C'est le genre de mentalité qui fait vendre des bouquins. | Open Subtitles | ذلك النوع من التفكير هو الذى سيبيع الكتب |
Et bien, on dirait qu'il n'y a rien de très grave, mais C'est le genre de choses que tu veux faire dans un hôpital, crois-moi. | Open Subtitles | يبدو انها لم تتخلل الى اعضاء مهمة لكن هذا النوع من الاشياء من المفضل فعله في المستشفى , ثق بي |
C'est le genre de gars qui nous feront perdre la guerre. | Open Subtitles | هذا النوع من الناس سوف يسبب لنا خسارة الحرب |
Et C'est le genre de trouvaille qui fait des carrières. | Open Subtitles | و هذا النوع من الاكتشافات هو مايصنع التقدم |
C'est le genre de mission qui fait des démons, des légendes. | Open Subtitles | هذا النوع من المهمات الذي يحول المشعوذين إلى أساطير |
C'est le genre de "résultat automatique" dans ces situation, et de mon mieux n'est pas assez bien. | Open Subtitles | هذا النوع من المسائل عليك أن تحصل فيه على نتائج و أفضل ما عندي لم يكن كافيا |
C'est le genre de truc que je préfère faire seul. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور أفضل أن أقوم به وحدي |
Il me semble que C'est le genre de chose que tu aimes faire. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء يبدو انه من الاشياء التي تستمتعين في فعلها |
Tu vois, C'est le genre de choses que j'espére découvrir une fois là-bas avec elle. | Open Subtitles | لا , لم أعلم ذلك أترى , هذا هو النوع من الأمور التي آمل أن أنقِّب عنها |
C'est le genre de truc qui accompagne une prise de fonctions et mène aux présidences. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الأمور الذي يقود إلى تولي المناصب والرئاسة |
C'est le genre de choses dont je me souviendrais quand... ce sera le moment de renvoyer l'ascenseur à quelqu'un. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الامور التي أتذكرها عندما يحين وقت ترقية أحدهم |
C'est le genre de chose absurde dont on rêve à l'étranger. | Open Subtitles | هذا هو نوع الأحلام اللتى راودتنى و أنا بالخارج |
C'est le genre de conneries prétentieuses que les Américains racontent aux Françaises pour pouvoir coucher avec elles. | Open Subtitles | هذا نوع من الهراء الرنان الذى يقوله الأمريكيين دوماً للفتيات الفرنسيات حتى يتمكنون من النوم معهن |
Il ne le sait pas encore, mais C'est le genre de gamin qui fera exactement ce qu'il a en tête. | Open Subtitles | أنه لا يعرف ذلك لحد الآن لكن من ذلك النوع من الأطفال الذي سيقوم بفعل أي شئ إن وضع عقله عليها |
Une rançon. C'est le genre de chose, je n'avais pas le choise | Open Subtitles | إنه النوع من الأمور الذي ليس لي قرارٌ فيه |
C'est le genre de drogue qu'il transporte ! | Open Subtitles | إنه نوع من الأعشاب لفظ يُطلق على نوع من الحشيش |
C'est le genre de choses qu'on évoque à Est. | Open Subtitles | هذا احد الأمور التي اتت مع دورات تطوير الذات |