ويكيبيديا

    "c'est le type" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا هو الرجل
        
    • إنه الرجل
        
    • وهذا هو نوع
        
    • هل هذا الرجل
        
    • ذلك هو الرجل
        
    • هذا هو الشخص
        
    • أهذا هو الرجل
        
    • انه الرجل
        
    • وهذا هو الرجل
        
    C'est le type qui m'a secouru la nuit dernière. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أنقذ لي الليلة الماضية.
    C'est le type qui a agressé Lacey, et la police n'arrive pas à le retrouver. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي هاجم ليسي والشرطة لا تسطيع ايجادة
    C'est le type avec le SUV ! Open Subtitles إنه الرجل صاحب السيارة الرياضية متعددة الأغراض.
    C'est le type de réaction rapide qui peut contribuer grandement à aider à renforcer la position du Secrétaire général. UN وهذا هو نوع الاستجابة الفورية الذي يمكن أن يحقق الكثير في المساعدة على تعزيز جهود الأمين العام.
    C'est le type qui t'as tiré dessus? Open Subtitles هل هذا الرجل أطلق النار على يدك؟
    Jesus Christ, C'est le type qu'on est supposé protéger ? Open Subtitles بحق المسيح، ذلك هو الرجل الذي من المفترض أن نحميه؟
    C'est le type que vous m'avez envoyé voir hier. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي أرسلتنى لكى أكلمه ليلة البارحه
    C'est le type dont tu parlais ? Open Subtitles أهذا هو الرجل الذي تتحدثين عنه؟
    C'est le type qui voulait que je reprenne l'église de mon père. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي حاول ان يقنعني بالرجوع الى كنيسة ابي
    C'est le type au feutre qui fait ce que je dis. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي معه قلم السبورة والذي يفعل دائماً ما اقول له
    C'est lui, C'est le type... celui que j'ai vu chez Greg. Open Subtitles هذا هو.هذا هو الرجل الرجل الذى رأيته فى منزل جريج
    C'est le type qui a piégé Charlie. Open Subtitles انتظر لحظة. هذا هو الرجل الذي خان تشارلي.
    C'est le type dont je vous ai parlé. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أخبرتكم عنه.
    C'est le type qui louait le bureau. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي إستأجر المكتب
    Hey, regarde, C'est le type affreux de la fête. Open Subtitles أنظري إنه الرجل الغريب الأطوار من الحفلة
    C'est le type que tu as coincé! Open Subtitles إنه الرجل الذي قمتِ بالقبض عليه
    C'est le type de leadership dont nous avons besoin pour définir notre relation avec l'Organisation. UN وهذا هو نوع القيادة الذي نحتاج إليه في تحديد علاقتنا باﻷمم المتحدة.
    C'est le type de situation dans lequel l'ONU devra de plus en plus remplir ses fonctions : les résultats de l'inaction seront instantanément connus et les conséquences de l'échec font l'objet d'un examen immédiat et très attentif. UN وهذا هو نوع البيئة التي سيتعين على اﻷمم المتحدة أن تعمل فيها بشكل متزايد، حيث سترى نتائج السلبية على الفور، وتتعرض نتائج الفشل إلى تمحيص لحظي بالغ التدقيق.
    C'est le type qui a fait tuer maman ? Open Subtitles هل هذا الرجل الّذي رتب لقتل والدتيّ ؟
    C'est le type qui était ici. Et tu es l'ami. Open Subtitles ذلك هو الرجل الذي كان هنا، أنت هو الصديق
    - C'est le type de la maison. - Le seul et l'unique. Open Subtitles ــ الشخص الذي ظَهَر عند المنزل ــ نعم , هذا هو الشخص بعينه
    Bizut, C'est le type qui a mis un contrat sur moi ? Open Subtitles يا مبتدئ، أهذا هو الرجل الذي أراد قتلي؟
    C'est le type que nous avions embauché pour mettre Le costume de lapin rose et distribuer les oeufs. Open Subtitles انه الرجل الذي وظفناه ليرتدي زي الأرنب الوردي ويقدم البيض
    Cette petite brassière vaut plus de 8 millions de dollars, et lui, C'est le type qui l'a dessiné. Open Subtitles هذا حمالة صغيرة يستحق أكثر من ثمانية ملايين دولار، وهذا هو الرجل الذي صمم عليه. ويتمان الأسعار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد