ويكيبيديا

    "c'est ma chance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه فرصتي
        
    • إنّها فرصتي
        
    • هذه فرصتى
        
    • هذه هي فرصتي
        
    • هاذه فرصتي
        
    Je n'avais pas d'amis au lycée, et je sais que je suis ici seulement parce que je suis une héritière, mais C'est ma chance. Open Subtitles لم يكن لدي اصدقاء في الثانويه واعلم انني هنا فقط لاني إرث ولكن هذه فرصتي
    C'est ma chance pour lui soumettre mon idée pour une émission. Vraiment ? Open Subtitles أظن أن هذه فرصتي لأخبره عن فكرتي عن برنامج
    C'est ma chance de ne pas juste laver de la cervelle sur des murs. Open Subtitles انظّف مواقع الجرائم و الانتحارات هذه فرصتي لكي لا انظّف الأدمغة المتناثرة على الجدران
    C'est ma chance de montrer au monde entier qui je suis vraiment, mais si tu ne veux pas le faire, très bien. Open Subtitles إنّها فرصتي لأظهر للعالم حقيقتي ولكنّ إذا لا تريد أن تفعل هذا ، لا بأس أنا بالفعل لديّ الكثير من المال
    Elle vit à 1 5 km. C'est ma chance. Open Subtitles انها تسكن 10 اميال من هنا هذه فرصتى الوحيده
    C'est ma chance pour la rédemption Et pour faire quelque chose qui en vaille la peine pour ma fille. Open Subtitles هذه فرصتي للخلاص، ولفعل شيء يستحق من أجل إبنتي.
    C'est ma chance. Tu comprends ? Open Subtitles هذه فرصتي الكبيرة , ثوري الهائج أتسمعني ؟
    Plus de "monsieur 10 %". C'est ma chance ! Open Subtitles لا مزيد من نسبة السيد عشرة في المئة هذه فرصتي
    C'est ma chance de récupérer mon badge. Open Subtitles هذه فرصتي لكي أسترجع شارتي ، وأضف إلى ذلك
    C'est ma chance de gagner 9 à 10 places sur l'échelle sociale. Open Subtitles هذه فرصتي لتخطي تسعة,‏ ربما عشرة درجات على السلم الإجتماعي
    C'est ma chance de faire semblant que je m'intéresse à ce qu'elle fait. Open Subtitles هذه فرصتي لاظهار اهتمامي بها انا اهتم لفعل هذا وهو يهمني جدا
    Ned, C'est ma chance de recommencer ma vie mais de la bonne manière. Open Subtitles نيد، هذه فرصتي لأحصل على حياة مرة أخرى لكن لأفعلها بطريقة صحيحة
    C'est ma chance de montrer à ces petits que le Père-Noël peut leur ressembler. Open Subtitles هذه فرصتي لأري أولئك الأطفال أن (سانتا) يمكنه أن يبدو مثلهم
    C'est ma chance de rédemption. Open Subtitles هذه فرصتي في التسديدِ
    C'est ma chance de rentrer et de recommencer à zéro, pour que je sois le héro. Open Subtitles هذه فرصتي للعودة و البدء مِنْ جديد
    Et c'est une vraie affaire, C'est ma chance d'assurer. Open Subtitles وهذه هي الفكرة ... هذه فرصتي لأكونعظيماً..
    C'est ma chance de gagner un Oscar. Open Subtitles . هذه فرصتي لأفوز بجائزة الأوسكار
    C'est ma chance de dire quelque chose d'important quelque chose qui en vaille la peine Open Subtitles إنّها فرصتي لقول شيءٍ مُهم، شيء قيّم.
    C'est ma chance de corriger mon erreur. Open Subtitles هذه فرصتى لكى لا أفعل هذا الخطا
    C'est ma chance de rédemption pour l'opération Défiance Open Subtitles بصراحة، هذه هي فرصتي في .الخلاص من أجل التحدي
    C'est ma chance d'être plus grande que Jésus. On doit t'enlever vêtements mouillés pour d'autres secs. Open Subtitles هاذه فرصتي لاكون اكبر من المسيح نحن بحاجه ان نزيل عنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد