ويكيبيديا

    "c'est ma vie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه حياتي
        
    • إنها حياتي
        
    • هذه هي حياتي
        
    • هو حياتي
        
    • إنّها حياتي
        
    • انها حياتي
        
    • هذه حياتى
        
    • هذه حياتُي
        
    • أنها حياتي
        
    C'est mon ami, mon sofa et C'est ma vie ! Open Subtitles إنه صديقي إنها أريكتي و هذه حياتي المرعبة
    Cette fille c'est ma meilleure amie. Je traîne avec si je veux. C'est ma vie. Open Subtitles تلك الفتاة هي صديقتي المقربة وسأخرج معها إذا أردت , هذه حياتي
    C'est ma vie privée, qui n'intéresse personne. Open Subtitles هذه حياتي الخاصة والتي لا تعنيك، أو أي شخص آخر سأحضر المجلات
    C'est ma vie et je fais ce que je veux. Open Subtitles آنظر, إنها حياتي يُمكنني فعل أي شئ أريده بها.
    C'est ma vie trépidante. Quoi de neuf pour toi ? Open Subtitles إذن هذه هي حياتي المثيرة ما الجديد في حياتك؟
    C'est ma vie qui est en jeu, et j'ai travaillé trop dur pour qu'elle soit ruinée parce que tu as ouvert ta grande gueule ! Open Subtitles - ميكايلا. - وهذا هو حياتي على المحك، و وعملت أيضا من الصعب أن يكون ذلك خراب
    Tu ne devrais pas être là. C'est mon école. C'est ma vie, et je ne te laisserais pas la gâcher. Open Subtitles لا ينبغي أن تكوني هنا، هذه مدرستي إنّها حياتي ولن أدعكِ تخرّبيها
    Exact. Ne fais pas ce que je fais. C'est ma vie, pas la tienne. Open Subtitles لا تفعل ما افعله انها حياتي و ليست حياتك
    - Tu finiras avec la vie d'un autre. - Mais C'est ma vie. Open Subtitles أنت قد تنتهي بحياة كل شخص ما اعتقد هذه حياتي.
    C'est ma vie, je l'accepte, mais je veux t'épargner ça. Open Subtitles هذه حياتي يجب أن أتقبلها ولكن لا أريدها أن تكون حياتك
    C'est ma vie à partir de maintenant. Je parle aux... esprits. Open Subtitles ستكون هذه حياتي من الآن فصاعداً, الأرواح
    C'est ma vie, ma carrière, tous ce qui me tient à coeur. Open Subtitles هذه حياتي, ووظيفتي وكل ما اهتميت بشأنه يوماً ما
    Ce n'est pas ta revolution. C'est ma vie. Open Subtitles قيامك بهذا الأمر ليس تَمَردك بل هذه حياتي
    C'est ma vie, vous n'avez pas à la disséquer. Open Subtitles هذه حياتي الشخصية ، ولا احتاج لمعارضين من الكاربول فيها
    C'est ma vie entière, comment ça peut ne pas compter ? Open Subtitles بربك, إنها حياتي بأكملها, كيف يمكن الا يكون ذلك مهماً؟
    Tu sais, C'est ma vie. Open Subtitles نعم , حسنٌ كما تعلمين إنها حياتي اللعينة
    Mais c'est pas de la philosophie, de la théorie ou un récit, pour moi, C'est ma vie ! Open Subtitles لكن أن تفهم أن هذه ليست نظرية فلسفية أو أدبية أو قصة بالنسبة لي إنها حياتي
    Retourne à ta vie. Je vais attendre. C'est ma vie. Open Subtitles اسمعي ، عودي الى حياتك و سأنتظر لا ، هذه هي حياتي انه ويل
    C'est inutile, C'est ma vie. Et d'ailleurs, je lui manquerait. Open Subtitles لا فائدة من ذلك هذه هي حياتي بالإضافة إلى أن هذا هو طبعه
    C'est ma vie, je vais juste faire de la marche Open Subtitles هذا هو حياتي أنا أفعل مجرد رياضة
    Oui, C'est ma vie. Open Subtitles أجل، إنّها حياتي
    Ce n'est pas à toi d'écrire à propos de ça Hannah. C'est ma vie. Open Subtitles انه ليس دورك انت لتكتبي عن ذلك هانا انها حياتي
    C'est ma vie. C'est ce que je fais. Qu'est-ce que je peux faire d'autre ? Open Subtitles هذه حياتى, هذا ما أفعله ما غير هذا يمكننى فعله,انا لست مؤهل لأى شىء آخر
    C'est ma vie qu'elle bousille. Open Subtitles هذه حياتُي هي تُخرّبُ.
    C'est comme un match de football, sauf que C'est ma vie. Open Subtitles إنه كأن الكرة مع (لوسي) باستثناء أنها حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد