J'essaie de me conformer aux protocoles. C'est mon boulot. | Open Subtitles | أنظر، أنا أحاول إتباع القواعد التي أوجدتها الشركة، هذا كل شيء، هذا عملي |
Je dois tous les passer, C'est mon boulot. | Open Subtitles | إنّي أنال أذونات عند كل البوابات. هذا عملي. |
J'ai pas le choix. C'est mon boulot. Vous comprenez ? | Open Subtitles | ليس لدي خيار إنه عملي انت تفهمين صحيح؟ |
J'ai l'impression que ça t'attriste que les gens soient si stupides et minables, mais ça C'est mon boulot, pas le tien. | Open Subtitles | احس بأنكي اصبحتي حزينة حيال كم هم لئيمين و اغبياء هؤلاء الناس و هذه وظيفتي ليست وظيفتك |
Protéger ces coupes-feu, oui C'est mon boulot mais je ne peux pas faire ça tout seul. | Open Subtitles | حماية هذه الجدران النارية نعم هذا هو عملي ولكننى لا أستطيع أن أفعل ذلك وحدى |
Je sais faire ça. C'est mon boulot. Je désigne le coupable. | Open Subtitles | هذا ما أفعله, هذه وظيفتى أنا أحدد المذنب |
N'oublie pas que l'analyse de risques, C'est mon boulot.. | Open Subtitles | حسنا اني قضيت حياتي بالتحليل عملي هو أن أقلق |
J'veux dire, allez, C'est mon boulot. J'le fais depuis longtemps. | Open Subtitles | أعني، بربّك، هذا عملي أفعل هذا منذ وقت طويل |
Tu as mis ma petite fille sur cette déposition afin qu'elle me voit déchiqueter cette femme, ce que j'ai fait parce que C'est mon boulot. | Open Subtitles | انت من اشركت إبنتي الصغيره في ذلك لكي تشاهدني وانا احطم تلك الفتاة وهو ما فعلته لان هذا عملي |
C'est mon boulot, et je veux pas que vous déconniez. | Open Subtitles | هذا عملي,ولا استطيع التحامق معكم في الانحاء تدخلونني في مشاكل |
C'est mon boulot de trouver ton père et de le mettre en prison. | Open Subtitles | إنه عملي أن أعثر على والدك وأضعه في السجن |
C'est mon boulot de savoir. | Open Subtitles | إنه عملي أن أعرف |
- Je l'aime, et c'est bien qu'il s'intègre ici, mais C'est mon boulot. | Open Subtitles | أنا أحبه، ويسرّني أنه يبلي حسناً ولكن هذه وظيفتي |
C'est mon boulot. | Open Subtitles | توقفي عن اعطاء الأوامر لمستجدي هذه وظيفتي |
- J'ai donné l'information quand elle m'est venue C'est mon boulot. | Open Subtitles | -لقد حررت الأخبار التي وصلت إلي, هذا هو عملي. |
Tout se passe bien, Eldon. C'est mon boulot. | Open Subtitles | إنى أتخيل ما قد يحدث يا إلدون هذا ما أفعله, تجميع بعض الأفكار |
C'est mon boulot, de garder des secrets. | Open Subtitles | عملي هو المحافظة على الاسرار, افرا |
C'est mon boulot de te dire si tu fais une énorme erreur. | Open Subtitles | إنها وظيفتي أن أخبرك متى ترتكبين خطأً فادحاً |
- Mais non. C'est mon boulot de te protéger. | Open Subtitles | لن توقين احد بورطة انها وظيفتي لكي احميك |
Je peux faire avec. C'est mon boulot. | Open Subtitles | يكننى التعال مع الامر, هذا عملى |
Je vais où se passe les réunions. C'est mon boulot. | Open Subtitles | أذهب حيث تُعقد الاجتماعات إنّه عملي اللعين |
Alors C'est mon boulot. | Open Subtitles | هذه هي مهمتي إذاً |
C'est mon boulot, et vous ne devez pas vous en faire, parce que votre boulot est de vivre votre vie au maximum... | Open Subtitles | ذلك عملي وليس عليكن القلق لأن مهنتكِ أن تعيشين حياتكِ لأقصى مدي ممكن |
Parce que je suis ton grand frère, conduire C'est mon boulot, et prendre des trucs à des morts, c'est le tien. | Open Subtitles | لأنني شقيقك الاكبر و مهمتي هي القيادة و انتزاع الأشياء من الجثث هي مهمتك |
- Là où je veux en venir, C'est mon boulot de te donner l'enterrement de vie de garçon de tes rêves. | Open Subtitles | ما أقصده هو انه عملي أن أعطيك حفلة العزوبية التي تحلم بها |
- Désolé. C'est mon boulot. | Open Subtitles | فسيقتلني الشيطان، أنا آسف فهذا عملي |