ويكيبيديا

    "c'est mon boulot" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا عملي
        
    • إنه عملي
        
    • هذه وظيفتي
        
    • هذا هو عملي
        
    • هذا ما أفعله
        
    • عملي هو
        
    • إنها وظيفتي
        
    • انها وظيفتي
        
    • هذا عملى
        
    • إنّه عملي
        
    • هذه هي مهمتي
        
    • ذلك عملي
        
    • مهمتي هي
        
    • انه عملي
        
    • فهذا عملي
        
    J'essaie de me conformer aux protocoles. C'est mon boulot. Open Subtitles أنظر، أنا أحاول إتباع القواعد التي أوجدتها الشركة، هذا كل شيء، هذا عملي
    Je dois tous les passer, C'est mon boulot. Open Subtitles إنّي أنال أذونات عند كل البوابات. هذا عملي.
    J'ai pas le choix. C'est mon boulot. Vous comprenez ? Open Subtitles ليس لدي خيار إنه عملي انت تفهمين صحيح؟
    J'ai l'impression que ça t'attriste que les gens soient si stupides et minables, mais ça C'est mon boulot, pas le tien. Open Subtitles احس بأنكي اصبحتي حزينة حيال كم هم لئيمين و اغبياء هؤلاء الناس و هذه وظيفتي ليست وظيفتك
    Protéger ces coupes-feu, oui C'est mon boulot mais je ne peux pas faire ça tout seul. Open Subtitles حماية هذه الجدران النارية نعم هذا هو عملي ولكننى لا أستطيع أن أفعل ذلك وحدى
    Je sais faire ça. C'est mon boulot. Je désigne le coupable. Open Subtitles هذا ما أفعله, هذه وظيفتى أنا أحدد المذنب
    N'oublie pas que l'analyse de risques, C'est mon boulot.. Open Subtitles حسنا اني قضيت حياتي بالتحليل عملي هو أن أقلق
    J'veux dire, allez, C'est mon boulot. J'le fais depuis longtemps. Open Subtitles أعني، بربّك، هذا عملي أفعل هذا منذ وقت طويل
    Tu as mis ma petite fille sur cette déposition afin qu'elle me voit déchiqueter cette femme, ce que j'ai fait parce que C'est mon boulot. Open Subtitles انت من اشركت إبنتي الصغيره في ذلك لكي تشاهدني وانا احطم تلك الفتاة وهو ما فعلته لان هذا عملي
    C'est mon boulot, et je veux pas que vous déconniez. Open Subtitles هذا عملي,ولا استطيع التحامق معكم في الانحاء تدخلونني في مشاكل
    C'est mon boulot de trouver ton père et de le mettre en prison. Open Subtitles إنه عملي أن أعثر على والدك وأضعه في السجن
    C'est mon boulot de savoir. Open Subtitles إنه عملي أن أعرف
    - Je l'aime, et c'est bien qu'il s'intègre ici, mais C'est mon boulot. Open Subtitles أنا أحبه، ويسرّني أنه يبلي حسناً ولكن هذه وظيفتي
    C'est mon boulot. Open Subtitles توقفي عن اعطاء الأوامر لمستجدي هذه وظيفتي
    - J'ai donné l'information quand elle m'est venue C'est mon boulot. Open Subtitles -لقد حررت الأخبار التي وصلت إلي, هذا هو عملي.
    Tout se passe bien, Eldon. C'est mon boulot. Open Subtitles إنى أتخيل ما قد يحدث يا إلدون هذا ما أفعله, تجميع بعض الأفكار
    C'est mon boulot, de garder des secrets. Open Subtitles عملي هو المحافظة على الاسرار, افرا
    C'est mon boulot de te dire si tu fais une énorme erreur. Open Subtitles إنها وظيفتي أن أخبرك متى ترتكبين خطأً فادحاً
    - Mais non. C'est mon boulot de te protéger. Open Subtitles لن توقين احد بورطة انها وظيفتي لكي احميك
    Je peux faire avec. C'est mon boulot. Open Subtitles يكننى التعال مع الامر, هذا عملى
    Je vais où se passe les réunions. C'est mon boulot. Open Subtitles أذهب حيث تُعقد الاجتماعات إنّه عملي اللعين
    Alors C'est mon boulot. Open Subtitles هذه هي مهمتي إذاً
    C'est mon boulot, et vous ne devez pas vous en faire, parce que votre boulot est de vivre votre vie au maximum... Open Subtitles ذلك عملي وليس عليكن القلق لأن مهنتكِ أن تعيشين حياتكِ لأقصى مدي ممكن
    Parce que je suis ton grand frère, conduire C'est mon boulot, et prendre des trucs à des morts, c'est le tien. Open Subtitles لأنني شقيقك الاكبر و مهمتي هي القيادة و انتزاع الأشياء من الجثث هي مهمتك
    - Là où je veux en venir, C'est mon boulot de te donner l'enterrement de vie de garçon de tes rêves. Open Subtitles ما أقصده هو انه عملي أن أعطيك حفلة العزوبية التي تحلم بها
    - Désolé. C'est mon boulot. Open Subtitles فسيقتلني الشيطان، أنا آسف فهذا عملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد