C'est parce que je suis une meuf cool, hein, Matty? | Open Subtitles | هذا لأنني فتاة رائعة جدا أليس كذلك يا ماتي؟ |
C'est parce que je suis toujours avec des idiots. | Open Subtitles | هذا لأنني أتواجد في غرفة مليئة بالأغبياء دائماً. |
C'est parce que je suis "cool-a-mundo" ! Ayy ! Alors, qu'en penses-tu ? | Open Subtitles | هذا لأنني الأفضل في العالم إذا، مارأيك ؟ |
C'est parce que je suis excité à propos de nous et c'est comme ça que ma pathologie se déroule. | Open Subtitles | هذا لأني بهيج بهوس بخصوص علاقتنا و هذه هي الطريقة التي أسيطر بها على مرضي |
J'ai pu te sembler bizarre ces derniers temps... mais C'est parce que je suis fou de toi... et que j'ai été idiot, j'ai pris peur... et j'ai encore refait l'idiot. | Open Subtitles | أعرف أنني تصرفت بغرابة مؤخرا ً و هذا لأني متيم بكِ و أصبحت غبي و خائف |
Je penses que la raison pour laquelle tu penses que je suis si susceptible C'est parce que je suis en fait une personne. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن ذلك هو السبب أنك تعتقد أنني حساس للغاية هو أنني شخص فعلي |
C'est parce que je suis pointilleux. Parce que j'aime la précision. On ne va pas se battre. | Open Subtitles | لكن هذا لأنى أفضل الدقه حسنا, لا أريد اختلاق نزاع هنا, لكن |
Il est évident que j'ai fait des erreurs, mais C'est parce que je suis humain. | Open Subtitles | من الواضح أننني أرتكبت أخطاء، ولكن هذا لأنني بشري |
C'est parce que je suis un étudiant en médecine mais je suis graduée. | Open Subtitles | هذا لأنني كنت طالبًا في كلية الطب، وقد تخرجت لتوِّي. |
Je-je ne sens plus mes jambes. C'est parce que je suis coincé, c'est ça? | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بساقاي، هذا لأنني محاصر، صحيح؟ |
Prenez les clés et le van ! C'est parce que je suis iranien ? | Open Subtitles | خذ المفاتيح , خذها , أتعتقد أنني سأفعل هذا لأنني عربي ؟ |
J'ignore si C'est parce que je suis uruguayen, mais je trouve la viande de l'asado délicieuse. | Open Subtitles | \u200fلا أعرف إن كان هذا لأنني من "الأوروغواي"، \u200fلكنني أجد اللحم المشوي لذيذاً جداً. |
C'est parce que je suis très important pour moi. | Open Subtitles | حسناً، هذا لأنني مهم جداً لنفسي |
C'est parce que je suis en train de violer au moins 7 lois. | Open Subtitles | هذا لأني أرتكب حاليًا 7 جنايات على الأقل. |
C'est parce que je suis un employé, les dépôts bancaires c'est pas mon boulot. | Open Subtitles | هذا لأني مجرد موظف الإيداعات البنكية ليست وظيفتي |
C'est parce que je suis votre roi, pas celui que j'aimerais être. | Open Subtitles | هذا لأني كما تُريد، لا أملك إرادة نفسي |
Tu es là pour m'aider ? C'est parce que je suis affreuse ? | Open Subtitles | أنت هنا لمساعدتي هذا لأني بشعة |
Ça C'est parce que je suis croque-mort, ma chérie. | Open Subtitles | حسنٌ ، هذا لأني حانوتي يا عزيزتي |
Si j'ai dit ça, C'est parce que je suis jamais parti à la chasse avec. | Open Subtitles | ولكن سبب قولي هذا هو أنني لم أصطاد بها أبداً |
C'est le moment ou vous me dites la raison pour laquelle vous êtes si dur avec moi C'est parce que je suis la seule de la classe avec du potentiel ? | Open Subtitles | ان السبب الذي يجعلك تقسو علي هو أنني الوحيدة في الصف التي لديها الإمكانيات؟ |
C'est parce que je suis avec Étienne. | Open Subtitles | هذا لأنى مع إيتيان |
C'est parce que je suis mignon et pas du tout flippant. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا هو لأن أَنا وسيمُ جداً ولا على الإطلاق مخيف. |