Je pense vraiment que C'est plus facile quand les mauvaises choses n'arrivent pas aux gens biens. | Open Subtitles | أنا أؤمن حقاً أن الأمر أسهل كثير حين لاتحدث الأمور السيئة لأشخاص جيدين |
Je pense que C'est plus facile si je romps . | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأسهل إذا أنا فقط الغائها. |
C'est ce que tu choisis de croire car C'est plus facile que d'avoir de l'espoir. | Open Subtitles | إنها ما قد اخترته لتؤمن به لإن هذا أسهل من إمتلاك الأمل |
C'est plus facile de mentir à quelqu'un qui sera là pendant un moment ? | Open Subtitles | إنه أسهل من الكذب على الأحياء, الأشخاص الذين سيبقون في الجوار |
Après quoi, elle va chier dans les douches où C'est plus facile de récupérer la surprise dans le paquet de céréales, et ça évite de la paumer aux chiottes. | Open Subtitles | ثم تدخل و تخرجها مع البراز في حوض الإستحمام. فهذا يسهل إخراج بضاعتك من مخبئها اللعين. لأنك لا تريدينها أن تضيع في المرحاض. |
Parce que C'est plus facile avec moi qui suis toujours là. | Open Subtitles | أو لأنّ الأمر أسهل معي لأنّني دائماً هُنا. |
C'est plus facile de lui donner ce qu'il veut. | Open Subtitles | إن الأمر أسهل بكثير عندما نمنحه ما يريد فحسب |
Quand tu l'ouvres, C'est plus facile de s'introduire pour choper tes mots de passe et tes codes. | Open Subtitles | و بمجرد أن تفتحها ، الأمر أسهل على الناس أن يذهبوا إلى هناك و يروا كلماتك السرية و تعلم ، يروا ، أكوادك |
C'est plus facile de donner des conseils que de les appliquer. Tu veux la prendre ? | Open Subtitles | يبدو أنّه من الأسهل أن تسدي نصائحاً شهرياً على أن تكون أمّاً .. |
C'est plus facile pour Trigger de rester anonyme quand il se connecte depuis un lieu public. | Open Subtitles | أنه من الأسهل للزناد أن يبقى مجهولا عندما يقوم بالتسجيل في مكان عام |
C'est plus facile de demander pardon que de demander la permission. | Open Subtitles | من الأسهل أن تطلب السماح من أن تطلب إذنه |
Bien, C'est plus facile à dire qu'à faire Il a deux équipes de surveillance 24 heures sur 24, non? | Open Subtitles | حسناً، هذا أسهل من الفعل لديه فريقي مراقبة على مدار الساعة، حسناً ؟ |
Si tu veux recommencer, oublier tout ça, repartir de zéro, si C'est plus facile pour toi, on peut le faire aussi. | Open Subtitles | الآن، لو تريدين أن تبدئي من جديد ننسى كل ذلك، نبدأ من جديد ،لو أنّ هذا أسهل عليكِ إذن يمكننا فعل ذلك، أيضاً |
C'est plus facile pour toi. Tu es un docteur. Tu as ta famille. | Open Subtitles | هذا أسهل بالنسبة لك، أنت طبيب ولديك أسرة، |
En plus, C'est plus facile entouré de personnes avec qui je me sens bien. | Open Subtitles | بالإضافة، إنه أسهل مع الأشخاص الذين أشعر بالراحة معهم |
Comme une hache dans un arbre. C'est plus facile de transpercer un os que d'en ressortir. | Open Subtitles | كفأس تقطعون به شجرة، إذ يسهل إغماد النصل في العظام عن انتزاعه. |
C'est plus facile avec les lèvres légèrement humides | Open Subtitles | إنها أسهل مع الشفاه رطبة قليلاً. |
Ecoute,se plaindre à propos des files dans les aéroports C'est plus facile que d'admettre la vérité à propos du fait que je veuille que tu deviennes citoyenne. | Open Subtitles | اسمعي ، الشكوى بخصوص طابور المطار هو اسهل من الاعتراف بحقيقة لماذا انا اريدك ان تصبحي مواطنة |
Revenez pendant la journée, C'est plus facile pour entrer. | Open Subtitles | إذا عدت خلال النهار قد يكون أسهل قليلا فى الدخول |
Assieds-toi sur mes genoux, C'est plus facile. | Open Subtitles | على الأرجح سيكون من السهل أن جلستِ في حضني |
Mentir C'est plus facile que je croyais, et j'ai eu une crème glacée. | Open Subtitles | تعلمون، الكذب هو أسهل أن اعتقدت أنه سيكون، وحصلت على الآيس كريم. |
C'est plus facile d'enlever de la cendre sur du carrelage sur le tapis. | Open Subtitles | هو أسهلُ للكِناسَة الرماد فوق مِنْ البلاطةِ مِنْ للحُصُول عليه خارج السجادةِ. |
Tu dis que C'est plus facile avec le temps ? | Open Subtitles | كنت تقول أن الأمر يصبح أسهل مع الوقت ؟ لن أجري |
Tournez-moi sur le dos, C'est plus facile de trouver une veine. | Open Subtitles | إستلقني على ظهري سيكون ذلك أسهل للعثور على الوريد المناسب |
C'est plus facile quand on peut sentir... et voir et toucher. | Open Subtitles | من الاسهل ان تؤمنوا عندما ترون وتشعرو وتتحسسوا الشيء |