ويكيبيديا

    "c'est promis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعدك
        
    • أعدكِ
        
    • هذا وعد
        
    • أتعدني
        
    • أَعِدُ
        
    • أُقسمُ
        
    • اعدك بذلك
        
    • أتعداني بذلك
        
    • أتعدينني
        
    • أعدكٍ
        
    • أعِدك
        
    • أَعِدُك
        
    • أوعدكِ
        
    • إنه وعد
        
    • هل تعدنى
        
    Tu n'auras pas à le faire. Je reviendrai sauve. C'est promis. Open Subtitles لن تضطر لذلك، سأغادر من هنا سالمة، أعدك.
    Je vais te sauver, C'est promis. Mais tu dois continuer à te battre. Ça fait mal... Open Subtitles سأنقذك ، أعدك لكن يجب أن تستمر في المقاومة أنه يؤلم
    J'ai une visite d'appartement prévue demain. Nous serons hors de ta vue dans peu de temps, C'est promis. Open Subtitles لديَّ موعد مع وسيط لشقة غدًا سنترك إزعاجك قريبًا, أعدك بذلك
    C'est promis, ça n'a rien à voir avec ma mère. Open Subtitles أعدكِ أنّ الأمر لا علاقة له بقضيّة أمي.
    À très vite. C'est promis. Open Subtitles سأراك قريباً، هذا وعد
    Mais dès que je le récupère, je l'appelle. C'est promis. Open Subtitles و لكن بمجرد أن أسترده سأتصل به أعدك.
    Je vous donnerai les munitions qu'il vous faut, C'est promis. Open Subtitles سأعطيك كل الطلقات التي تحتاجها أعدك بذلك
    Un autre poste ou un truc de première dame, C'est promis. Open Subtitles بعض المراكز الآخرى، أو شيء كالسيدة الأولى، أعدك
    Je t'achèterai des livres là-bas, C'est promis. Open Subtitles وسأشتري لكِ مزيداً من الكتب عندما نصل هناك أعدك
    En 24 heures, je trouverai ce salaud, C'est promis. Open Subtitles سوف أعثر على ابن . الساقطة ، أنا أعدك بذلك
    Dès qu'on aura regagné l'espace, je passerai beaucoup de temps avec lui‚ C'est promis. Open Subtitles حالما نعود إلى الفضاء. سنمضى وقتاً كثيرا معاً، أعدك.
    Ma chérie, C'est promis, samedi soir, on le fêtera à la maison. Open Subtitles حبيبتي, أعدك, ليلة السبت سنفعل ماهو صائب في المنزل
    Ce ne sera pas le cas, C'est promis. Open Subtitles لن يحدث هذا وأنا غائب يا عزيزتي أعدك بذلك . حسناً ؟
    Je vais en prendre un. C'est promis, je vais en prendre un avant que je parte. Open Subtitles سأمسك بواحدةً، أعدك بذلك، قبل أن أُغادِر.
    Je vais prendre soin de toi. C'est promis. Je sais que tu m'avais dit plus tôt que tu ne pouvais pas venir, mais je sais quelque chose sur vous, Norma Bates. Open Subtitles سأعتني بكِ جيداً أعدكِ أعرف أنك قلتي لاتقدرين على القدوم قبلاً
    Une dernière question et C'est promis, je n'en parlerai plus jamais. Open Subtitles سؤالٌ أخير، و أعدكِ بأني لَن أطرحَ هذا الموضوع ثانيةً
    Je vais la mettre en sécurité. C'est promis, maman. Open Subtitles .سأخرجها من هُنا سالمة .أعدكِ يا أمي، إتفقنا؟
    Oui. Je passerai Noël avec vous. C'est promis. Open Subtitles أجل سأكون هناك في عيد الميلاد هذا وعد
    C'est promis. Open Subtitles أتعدني ؟ أعدك
    Je regrette de vous avoir ratée. Une autre fois, C'est promis. Open Subtitles يؤسفني أن أقول، تَغيّبتُ عن ذلك، لَكنِّي أَعِدُ أَنْ لا أَتغيّبَ عنه في المرة القادمة.
    "Je t'achèterai tout, C'est promis." Open Subtitles سأَشتري لك كُلّ شيءَ، أُقسمُ لك
    Lundi, C'est promis. J'ai un mémoire à rendre vendredi. Open Subtitles نعم, يوم الإثنين, اعدك بذلك علي انهاء هذا الفرض المدرسي للجمعه
    C'est promis ? Open Subtitles أتعدينني ؟
    C'est promis: plus aucun contact. Open Subtitles و أعدكٍ ، لا اتصال
    - Jamais! Plus de tabac. C'est promis. Open Subtitles -الى الأبد, لا للمزيد من التبع, أعِدك
    Je serai un bon mari, C'est promis. Je ne ferai rien de mal. Open Subtitles أنا سَأكُونُ رجل جيد، أَعِدُك انا لن افعل اى شىء خطأ
    C'est promis. Open Subtitles أوعدكِ
    - Compris, ma chère. - C'est promis. Open Subtitles لك هذا يا صغيرتي إنه وعد
    C'est promis ? Open Subtitles هل تعدنى بذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد