Tu n'auras pas à le faire. Je reviendrai sauve. C'est promis. | Open Subtitles | لن تضطر لذلك، سأغادر من هنا سالمة، أعدك. |
Je vais te sauver, C'est promis. Mais tu dois continuer à te battre. Ça fait mal... | Open Subtitles | سأنقذك ، أعدك لكن يجب أن تستمر في المقاومة أنه يؤلم |
J'ai une visite d'appartement prévue demain. Nous serons hors de ta vue dans peu de temps, C'est promis. | Open Subtitles | لديَّ موعد مع وسيط لشقة غدًا سنترك إزعاجك قريبًا, أعدك بذلك |
C'est promis, ça n'a rien à voir avec ma mère. | Open Subtitles | أعدكِ أنّ الأمر لا علاقة له بقضيّة أمي. |
À très vite. C'est promis. | Open Subtitles | سأراك قريباً، هذا وعد |
Mais dès que je le récupère, je l'appelle. C'est promis. | Open Subtitles | و لكن بمجرد أن أسترده سأتصل به أعدك. |
Je vous donnerai les munitions qu'il vous faut, C'est promis. | Open Subtitles | سأعطيك كل الطلقات التي تحتاجها أعدك بذلك |
Un autre poste ou un truc de première dame, C'est promis. | Open Subtitles | بعض المراكز الآخرى، أو شيء كالسيدة الأولى، أعدك |
Je t'achèterai des livres là-bas, C'est promis. | Open Subtitles | وسأشتري لكِ مزيداً من الكتب عندما نصل هناك أعدك |
En 24 heures, je trouverai ce salaud, C'est promis. | Open Subtitles | سوف أعثر على ابن . الساقطة ، أنا أعدك بذلك |
Dès qu'on aura regagné l'espace, je passerai beaucoup de temps avec lui‚ C'est promis. | Open Subtitles | حالما نعود إلى الفضاء. سنمضى وقتاً كثيرا معاً، أعدك. |
Ma chérie, C'est promis, samedi soir, on le fêtera à la maison. | Open Subtitles | حبيبتي, أعدك, ليلة السبت سنفعل ماهو صائب في المنزل |
Ce ne sera pas le cas, C'est promis. | Open Subtitles | لن يحدث هذا وأنا غائب يا عزيزتي أعدك بذلك . حسناً ؟ |
Je vais en prendre un. C'est promis, je vais en prendre un avant que je parte. | Open Subtitles | سأمسك بواحدةً، أعدك بذلك، قبل أن أُغادِر. |
Je vais prendre soin de toi. C'est promis. Je sais que tu m'avais dit plus tôt que tu ne pouvais pas venir, mais je sais quelque chose sur vous, Norma Bates. | Open Subtitles | سأعتني بكِ جيداً أعدكِ أعرف أنك قلتي لاتقدرين على القدوم قبلاً |
Une dernière question et C'est promis, je n'en parlerai plus jamais. | Open Subtitles | سؤالٌ أخير، و أعدكِ بأني لَن أطرحَ هذا الموضوع ثانيةً |
Je vais la mettre en sécurité. C'est promis, maman. | Open Subtitles | .سأخرجها من هُنا سالمة .أعدكِ يا أمي، إتفقنا؟ |
Oui. Je passerai Noël avec vous. C'est promis. | Open Subtitles | أجل سأكون هناك في عيد الميلاد هذا وعد |
C'est promis. | Open Subtitles | أتعدني ؟ أعدك |
Je regrette de vous avoir ratée. Une autre fois, C'est promis. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول، تَغيّبتُ عن ذلك، لَكنِّي أَعِدُ أَنْ لا أَتغيّبَ عنه في المرة القادمة. |
"Je t'achèterai tout, C'est promis." | Open Subtitles | سأَشتري لك كُلّ شيءَ، أُقسمُ لك |
Lundi, C'est promis. J'ai un mémoire à rendre vendredi. | Open Subtitles | نعم, يوم الإثنين, اعدك بذلك علي انهاء هذا الفرض المدرسي للجمعه |
C'est promis ? | Open Subtitles | أتعدينني ؟ |
C'est promis: plus aucun contact. | Open Subtitles | و أعدكٍ ، لا اتصال |
- Jamais! Plus de tabac. C'est promis. | Open Subtitles | -الى الأبد, لا للمزيد من التبع, أعِدك |
Je serai un bon mari, C'est promis. Je ne ferai rien de mal. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ رجل جيد، أَعِدُك انا لن افعل اى شىء خطأ |
C'est promis. | Open Subtitles | أوعدكِ |
- Compris, ma chère. - C'est promis. | Open Subtitles | لك هذا يا صغيرتي إنه وعد |
C'est promis ? | Open Subtitles | هل تعدنى بذلك ؟ |