ويكيبيديا

    "c'est que tu es" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هو أنك
        
    • هي أنك
        
    • هي أنكِ
        
    -Qu'est ce que ça peut me faire c'est que tu es si désireux de Gillian et pourtant tu m'appelles. Open Subtitles لكن ما استغرب له كثيراً هو أنك حريص جدا على جيليان ومع ذلك تتصل بي
    La seule chose dont je suis sûre c'est que tu es en sécurité ici, et on ne te laissera pas tomber. Open Subtitles الأمر الذي أنا متيقنة منه هو أنك بأمان في هذا المنزل و أننا لن نسحب البساط من تحتك
    Tout ce que je veux dire, c'est que tu es le 1er Tribbiani a bien gagné ta vie, et tu ne sais pas combien de temps ça va durer. Open Subtitles كل ما أقصده هو أنك أول عضو فى هذه العائلة يجنى مبلغاً محترماً من المال ولا تدرى الى متى سيظل ذلك
    Le problème, c'est que tu es allé dans leur monde accidentellement. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنك في المرة السابقة ذهب إلى عالم الأرواح بالمصادفة
    Le problème, c'est que tu es tout seul. Open Subtitles حسنا, مشكلتك هي أنك تحاول الخوض في ذلك الأمر وحيدا
    Les détails, c'est que tu es ici, et ce qui t'empêche de sortir compte plus que le monde extérieur. Open Subtitles التفاصيل هي أنكِ هنا ومهما يكن ما يبقيكِ هنا هو مهم لكِ مما في الخارج
    Et bien, ce que tu ne vois pas c'est que tu es plein d'amertume. Open Subtitles ما لاتفهمه جيدا هو أنك معرض للكثير من المشاكل.
    La seule chose dont je sois sûr c'est que tu es cupide et un vrai serpent. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا واثق منه بشأنك هو أنك ستكون جشعاً , غدار ملعون
    Ce que j'essaie de dire, c'est que tu es ma meilleure amie, et je suis désolée. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنك أفضل أصدقائي و أنا آسفة
    Tout ce que je comprends, c'est que tu es le meilleur homme que j'aie connu. Open Subtitles أما عن الفهم, فكُل ما أفهمه هو أنك أفضل من صادفت أو قد أُصادف من الرجال
    Je veux dire, la chose que j'aime le plus chez toi c'est que tu es honnête et franc et capable de communiquer. Open Subtitles -أكثر ما يعجبني فيك هو أنك صادق ومباشر وقادر على التواصل
    - En fait, c'est que tu es une fan des Celtics à New York. Open Subtitles - السبب هو أنك مشجعة لفريق"سيلتيكس" تعيش في مدينة"نيويورك".
    Ce que je ne savais pas c'est que tu es coincé. Open Subtitles ما لم أعلمه هو أنك متذاكي هائل
    Et la conclusion que j'en ai tiré c'est que tu es dangereux. Open Subtitles والإستنتاج الذي رسمته هو أنك خطير
    Ce qui est n'importe quoi c'est que tu es ici depuis trois mois. Open Subtitles لا، الهراء هو أنك هنا منذ 3 أشهر
    Écoute, tout ce que Linda dit c'est que... tu es dans une situation différente maintenant. Open Subtitles اسمعي، كل ما تقصده (لينا) هو أنك في وضع مختلف قليلاً الآن
    - La différence c'est que tu es celui qui le fait, parce que tu ne me crois pas. Open Subtitles -الفرق هو أنك أنت من تقوم بذلك لأنك لا تثق بي.
    Ton problème c'est, que tu es si occupé à chercher le mensonge, que tu ne peux pas voir la vérité. Open Subtitles مشكلتك هي أنك مشغول في البحث عن الكذبة لا يمكنك أن ترى الحقيقة
    Elle ne sait qu'une chose : c'est que tu es lui, et qu'elle est elle. Open Subtitles هي تعرف حقيقة واحدة هي أنك الرجل وهي الأنثى
    Ton problème, c'est... que tu es gentille et perturbée. Open Subtitles حسناً, قصتك هي أنك جيدة وبأفضل مظهر
    - La bonne nouvelle, c'est que tu es un peu remontée en selle. Open Subtitles - الأخبار الجيدة هي أنكِ جلستِ على السرج قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد