D'accord, C'est ta vie. Mais tu sais comment ça va finir. | Open Subtitles | كما تريد, إنها حياتك لكنك تعلم كيف سينتهي هذا |
C'est ta vie, mais écoute un mec qui a bousillé la sienne il y a 20 ans. | Open Subtitles | إنها حياتك ولكن, خذها من رجل ضيع الفرصة قبل 20 سنة |
C'est ta vie. Il faut que tu la vives, non ? | Open Subtitles | أعني, هذه حياتك يجب أن تعيش حياتك, حسناً ؟ |
Mais C'est ta vie, tu décides. | Open Subtitles | لكن ياعزيزتى هذه حياتك و هذا قرارك |
C'est ta vie, et on est juste des seconds rôles. | Open Subtitles | انها حياتك انت ونحن فقط شخصيات ثانوية فيها |
C'est ta vie privée, je ne veux pas m'en mêler. | Open Subtitles | هذه هي حياتك الخاصة لا أريد أن أتطفل |
C'est ta vie. | Open Subtitles | ومن حياتك. |
Tu sais, C'est ta vie. Si tu veux te faire nonne, bonne chance. | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين ماذا، إنها حياتك الخاصة هل تريدين ان تصبحي راهبة؟ |
Tu es revenue, C'est ta vie. | Open Subtitles | لقد عدتِ لبيتك الآن، إنها حياتك يجب أن تبدأي تعيشينها |
C'est ta vie, bébé. C'est ta décision. | Open Subtitles | إنها حياتك يا عزيزتي، وهو قرارك |
C'est ta vie maintenant. Ça dépend de toi comment ça tourne. | Open Subtitles | إنها حياتك الآن القرار قرارك كيف تكون |
C'est ta vie. Lui, c'est juste un passager. | Open Subtitles | إنها حياتك إنه مجرد سحابة عابرة |
C'est ce que tu aimes faire, C'est ta vie, et... | Open Subtitles | انه ما تحب الاستمتاع به و هذه حياتك و |
Vous vous rappelez cette émission C'est ta vie ? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الحصة التلفزيونية "هذه حياتك"؟ |
Et c'est comme, C'est ta vie, vieux. | Open Subtitles | كأنّه يقولُ لك هذه حياتك يا رجل |
C'est ta vie! Ici! Maintenant! | Open Subtitles | هذه حياتك هنا والأن |
- Non, C'est ta vie. | Open Subtitles | كلا , انها حياتك لكنك كنت ذلك المحامى الشاب |
Tant qu'on est pas à cul, sur la paille, C'est ta vie. | Open Subtitles | لذا، حتى ننتهي و نُفلس، هذه هي حياتك. |
C'est ta vie. | Open Subtitles | ومن حياتك. |
Tout le monde a des clés. C'est ta vie maintenant. | Open Subtitles | الجميع لديه مفاتيح أنها حياتك الآن |
C'est ta vie, et je n'ai aucun droit de te juger. | Open Subtitles | هذه حياتكِ الخاصة، وليس لدي الحق في أن أحكم عليها |
Ce labo, C'est ta vie. | Open Subtitles | هذا المعمل... إنه حياتك |
Je sais, mais ce n'est pas comme si tu prenais un t-shirt. C'est ta vie. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأنكِ تنتقين قميصا هنا ,إنها حياتكِ |
Donc Il semblerait que la seule chose qu'Il te reste dans la balance C'est ta vie. | Open Subtitles | الآن، يبدو كما لو أن الشيء الوحيد كنت قد تركت للمساومة مع هو حياتك. |