ويكيبيديا

    "c'est terminé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انتهى الأمر
        
    • إنتهى الأمر
        
    • لقد انتهى
        
    • لقد انتهينا
        
    • هو إنتهى
        
    • قُضي الأمر
        
    • لقد انتهت
        
    • أنتهى الأمر
        
    • لقد إنتهينا
        
    • لقد انتهيت
        
    • لقد إنتهى
        
    • قد انتهى
        
    • قضي الأمر
        
    • انتهى الامر
        
    • انتهى الوقت
        
    Je ne veux rien entendre. C'est terminé. Tu vas me dire comment trouver les tubes, maintenant. Open Subtitles لا أريد أن أسمع مبرراتك انتهى الأمر ستخبرنى كيف أجد بقية الزجاجات الآن
    Des saloperies se sont produites. C'est terminé. Open Subtitles والأمور السيئة تحصل لقد انتهى الأمر الآن.
    Nous avions un marché et j'ai respecté ma part du marché mais maintenant, C'est terminé. Open Subtitles لقد كانَ بيننا إتفاق وانا أبقيتُ جزءي منه لكن الآن, إنتهى الأمر
    On s'est amusés avec cette petite aventure, mais nous deux, C'est terminé. Open Subtitles بغض النظر عن متعة طيشنا هذا لقد انتهى لقد انتهينا معًا
    Mrs Forman, j'aurai toujours des sentiments pour Eric, mais C'est terminé. Open Subtitles السّيدة فورمان، أنا سَأَهتمُّ بإيريك دائماً لكن، هو إنتهى.
    Alors, C'est terminé. C'est terminé. Open Subtitles ـ حسناً، انتهى الأمر إذاً ـ جيّد، أنه انتهى
    C'est terminé. Des cartes. Que des cartes à partir de maintenant. Open Subtitles انتهى الأمر بطاقات, بطاقات فقط من الآن فصاعداً
    Tu sors d'où ? - Je dois avertir les autres. - C'est terminé. Open Subtitles على أن أحذر الآخرين انتهى الأمر ، أنا حر
    J'ai eu un coup de coeur. C'est terminé, d'accord ? Open Subtitles كنتُ أشعر بـ انجذاب لقـد انتهى الأمر ..
    C'est terminé. Fini, Sourcils. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر ، أنت إنتهيت يا ذو الحاجبين
    Elle s'est amusée, s'est fait prendre, et maintenant C'est terminé. Open Subtitles لقد بدأت سعيدة، وكانت أيضًا مكبوته الآن إنتهى الأمر
    Donc C'est terminé... entre vous deux ? Open Subtitles إذن ، هل إنتهى الأمر بينكما أنتما الإثنان ؟
    C'est terminé. Aucune aide ne viendra. Open Subtitles لقد انتهى الامر الان , فالمساعده لن تأتي
    C'est terminé. Laissez-nous. Open Subtitles لقد انتهينا هنا من فضلك توقف عن اللحاق بنا
    C'est terminé, ça va aller. Open Subtitles هو إنتهى. هو إنتهى.
    Rien du tout... C'est terminé. Open Subtitles لا شيء، قُضي الأمر.
    Oui, et bien... C'est terminé, Wendy. Open Subtitles عن مغامراتك النسائية نعم، حسنا لقد انتهت هذه الايام يا ويندي
    C'est terminé. je suis là, et nous partirons d'ici tous ensemble. Open Subtitles أنتهى الأمر . أنا هنا, ونحن مغادرين معا الأن.
    C'est terminé. ça irait ? Open Subtitles نعم، لقد إنتهينا إذن، إذا تقدم شخص ما، لا بأس؟
    C'est terminé. Dis-moi ce que tu veux. Open Subtitles لقد انتهيت أياً كان ما تريده أخبرني به وحسب
    - Quoi ? C'est drôle que vous pensiez que C'est terminé. Open Subtitles أوه، أنا فقط أعتقد أنه مضحك .أنك تعتقد أن هذا قد انتهى
    Les héros ont une identité secrète pour une bonne raison. C'est terminé. Open Subtitles هناك سبب لأنهم لديهم هويات سرية لأن بلحظة معرفة شخص ما أن هذا أنت، فقد قضي الأمر
    Voilà, C'est terminé entre moi et la fille qui travaille avec Carlos. Open Subtitles انتهى الامر بيني وبين الفتاة التي تعمل لدى كارلوس
    C'est terminé. Open Subtitles لقد انتهى الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد