On va faire quoi avec ces affaires ? C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | ماذا سنفعل بكلّ هذه الأغراض هذا كل ما لدينا |
Pour l'instant, C'est tout ce qu'on a. On s'y tient. | Open Subtitles | حتى الآن هذا كل ما لدينا لنتمسك بها |
Dommage, C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | حسنًا، اصغي لسوء الحظ، أعني هذا كل ما لدينا |
- C'est tout ce qu'on a. - Il serait de 60, si on les avait. | Open Subtitles | ـ هذا كلّ ما لدينا ـ أجل، لو كان لدينا ستون لكان الرهان ستون |
Tu dois être plus prudent, mec ! C'est tout ce qu'on a pour coincer ces trous du cul ! | Open Subtitles | يجب أن تتوخّى الحذر أكثر، هذا كلّ ما لدينا لإدانة هؤلاء الأنذال |
C'est tout ce qu'on a. Non ? | Open Subtitles | إنه كل ما لدينا إلا إذا كنت قد فعلت شيئا؟ |
Et les hotels bas de gamme... ne vérifient pas les identités, alors C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | حسناً، الفندق الرخيصة لا تقوم بتفقد الهويات، لذا هذا ما لدينا. |
C'est tout ce qu'on a . | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا, اظن انه يجب ان نحضرها الى هنا |
C'est tout ce qu'on a, après tout. | Open Subtitles | بعد كل ، هذا كل ما لدينا حقاً ، أليس كذلك ؟ |
II y en avait pour 60000 $! II me faut ce fric! C'est tout ce qu'on a! | Open Subtitles | كانت تساوي 60 ألف دولار أحتاج لهذا المال، هذا كل ما لدينا |
À moins de pouvoir transformer la poussière d'os en squelette... C'est tout ce qu'on a pour l'instant. | Open Subtitles | حسناً، ما لم تأخذي غبار العظام وتشكيله مرة أخرى إلى هيكل عظمي كامل هذا كل ما لدينا لنعمل عليه |
C'est tout ce qu'on a sur le vol 520, Monsieur. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا عن الرحلة 520 سيدي |
C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا |
C'est tout ce qu'on a sur le jeune marié. Ils l'ont débranché à 4h45 ce matin. | Open Subtitles | هذا كلّ ما لدينا عن العريس، فُصلت أجهزة الإنعاش في الـ4: |
C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | هذا كلّ ما لدينا |
C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | هذا كلّ ما لدينا |
C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | إنه كل ما لدينا. |
C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | إنه كل ما لدينا |
À l'agence depuis six mois. Il travaille comme analyste satellite. C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | عمل في الوكالة لمدة 6 أشـهر بوظيفة محلل للقمر الاصطناعي هذا ما لدينا |
"Désespéré" et "stupide", C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | حسنًا, هذا الأمر اليائسٌ و الغبيٌ .. هو كل ما لدينا الآن, لذا |
Pour l'instant, C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | منذ الآن، هذا كل ما نملك. لذا.. |
- Oui. - Peut-être que c'est un espoir exagéré. Mais au fond, C'est tout ce qu'on a! | Open Subtitles | ربما نحن بعيدين بالأمل لكن هذا كل ما نملكه |
C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | هذا ما نملك أن نفعله |